Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 69 человек



Прощай, моя любовь! (перевод)
Friedrich Gottlob Wetzel
      (1779-1819)

      Abschied

Du schlummerst noch und ich muss scheiden!
Und ach, dein liebes Abgesicht,
Wie lang ich’s werde m;ssen meiden,
Wie ewig lang, ich weiss es nicht.

Der Morgenstern noch steht am Himmel,
Die Sonne ist noch tief und fern,
Noch schwiegt der Erde wild Get;mmel —
Ade, ade, mein Morgenstern!

Da h;ngt ihr Kleid. Geschwind, ich k;sse
Den teuer Rest zum Lebewohl!
Leb wohl, du Wunder-Wunders;sse!
Mein Herz, mein Augenlicht, leb wohl!

Und nun hinaus, hinaus ins Freie!
Hinaus nur ohne Aufenthalt!
Bet;ubt mich, V;gel, mit geschreie!
Ihr Winde, blas’t und rausche, Wald!

Schau nur zur;ck! — ich will mich fassen,-
Bei diesem waldeck schwind’t ihr Haus —
Ein Blick — ich kann es ja nicht lassen —
Und streck’ nach dir die Arme aus!

Noch einmal! tr;b wird mir’s vor Augen —
Leb wohl, geliebter Engel mein!
Weg ist das Haus! — nun zu, ihr Augen,
Und blindlings in den Wald hinein!

Friedrich Gottlob Wetzel (1779-1819)


          ПЕРЕВОД
с немецкого на русский язык

   Фридрих Готтлоб Ветцель
      (1779-1819)

        Прощание

Ты сладко спишь- я должен уходить,
Судьба нас покарала расставаньем.
И скоро ты научишься грустить,
Томиться неизвестным ожиданьем.

Венера чувством всё ещё горит,
Но солнце поднялось над горизонтом,
А на земле ночной покой разлит...
Прощай, моя прекрасная мадонна!

Боюсь тебя касаньем разбудить,
Целую только край твоей одежды.
Я буду век тебя благодарить
За счастье и подаренную нежность.

Теперь на воздух... Всё! Прощай! Пока!
Пора прервать уюта наслажденье.
Уже плывут по небу облака,
И будят лес пичуги громким пеньем.

Ждёт долгий путь, но не могу сдержать
Последнего страдающего взгляда.
Сегодня трудно мне слёзу унять,
Но это за мою любовь расплата.

О, горький миг! Мутнеет всё в глазах...
Прощай, небесный ангел белокрылый!
Господь меня разлукой наказал,
Я сохраню в душе твой образ милый.




18.01.2022     
--
Категория: любовная
Другие стихотворения автора
Комментарии

3.jpg[28065] Север Вера @ 19.01.2022 19:58
Двести лет прошло. И что
в чувствах изменилось? -
Крутит время монитор.
Шелестят страницы.


Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход



Лента комментариев
 
  • Ангел Измайловского сада
  •   автор стиха: Зазерский Лев
      - Интересная концепция
    общего понимания устройства мира,
    где рядом ангелы живут...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Душа поэта.
  •   автор стиха: Миропольский Владимир
      - ****
    Душа поэта

    У Вас бывает ощущенье -
    Вы, попадая в плен строки,
    Вдруг видите ее свеченье
    Разливом огненной реки.
    И чувство редкого восторга,
    Воспламеняя мир внутри,
    Вам кажется глазами Бога
    В сияньи утренней зари.
    Здесь все иное: море света
    Волной нахлынувшей любви
    Переполняет дух поэта
    Одним желанием: - ЖИВИ!
    И тайна, скрытая от взгляда,
    В своем величии встает
    Непревзойденной силой сада
    Его божественных высот.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Сиреневый вечер...
  •   автор стиха: Кузьмина Нина
      - Сегодня образность мила
    душе продрогшей и усталой,
    как будто вновь колокола
    звонят надеждой многогранной.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Ангел Измайловского сада
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Этот ангел - скульптура, установленная в Измайловском саду Петербурга. Наберите "Ангел Измайловского сада" в интернете и ее увидите.
       ответ: Зазерский Лев

     
  • Душа поэта.
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Скажите, Вера, ведь недаром
    Нам даже Бог благоволит.
    Он души родственные хочет
    между собой соединить.
    Вы телефончик свой зажали
    В руке с надеждой на звонок.
    Не нужно ждать, ведь я в печали.
    Мне не сказали нужный номерок.
       ответ: Миропольский Владимир

     
  • А.Посохов "Верю - не верю"
  •    на комментарий от: Миропольский Владимир
      - Извините, бога ради! Как я мог перепутать такую роскошную фамилию на просто имя Вера, ума не приложу? А всё потому, что Север часто комментирует меня и тоже всегда интересно.
       ответ: Посохов Александр

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019