Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Генин Юрий
 Гостей: 31 человек



Мне до утра читала девушка стихи...
Мне до утра читала девушка стихи,
Была нежна и целовала в губы.
Она ещё не ведала покуда,
Что озеро любви покроют мхи.

Смешная... Непосредственность в глазах,
И одобренья ждущая улыбка.
Как иногда бывает счастье зыбко,
Когда мы тонем в быте и делах.

В моём халате теплом и большом
Тихонечко сопела мне на ушко.
И на моей руке, как на подушке,
Спала, свернувшись трепетным клубком...

Она ушла. В обед. И навсегда.
Я не держал. И вовсе не жалею.
У ней свои - другие параллели,
Своя путепроводная звезда...

Уже давно счастливая жена
И мать. Она простила мне шутливо
Свои "влюбленные девчоночьи порывы"...
Но кто бы знал, какая им цена...




03.04.2019     
Категория: любовная
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Научный Атеизм
  •   автор стиха: Полуэктов Роман
      - Отлично !!!!!!!!!!!!!!!!!!
       комментарий от: Бервальд Фрида

     
  • Вторячки-4.
  •   автор стиха: Лапаухов Илья
      - Так ведь не зря французы говорят... если женщина неправа, попросите у нее прощения.......с улыбкой.... Фрида.
       комментарий от: Бервальд Фрида

     
  • Субботнее утро
  •   автор стиха: Саллас Николай
      - Николай это обо мне... спасибо... с уваж... Фрида.

    Мысли в беспорядке,
    Им не до стихов.
    Осень и осадки,
    Тиканье часов.

    Скинув одеяло,
    Хорошо дремать.
    Утро - дня начало...
    Ночь прошла на пять.
       комментарий от: Бервальд Фрида





    Ответы на комментарии
     
  • Субботнее утро
  •    на комментарий от: Бервальд Фрида
      - Большое спасибо за отзыв, Фрида! Удачи и всех благ! С уважением!
       ответ: Саллас Николай

     
  • Shake-speare - сонет 147
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Через несколько месяцев, опубликую здесь все свои переводы сонетов Шекспира.
       ответ: Замыслов Владимир

     
  • Shake-speare - сонет 147
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, Вы это про что пишите?:)))
    За 400 лет, жизнь на Земле ни капельки не изменилась... Везде процветает гомосексуализм, воровство и унижение человека человеком!
    Только сильный и умный живёт свободно, потому, что его боятся, а значит уважают!:)))
    Чтобы понять хоть чуть-чуть сонеты Шекспира, нужно вникать в них с первого сонета по 150.:) А 4 последних сонета просто про жизнь, ни о чём!:)))
       ответ: Замыслов Владимир

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019