Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Шебзухов Владимир
Воронов Михаил
 Гостей: 45 человек



Вторячки-3.
***
Я с возрастом не умным стал, не хитрым,
А в чем-то даже больше "деревенщиной".
Но знаю, как разбавить воду спиртом
И "яйца подкатить" к красивой женщине.

***
Заметил, что есть - женщины, есть - халды.
Но разделять не стоит опрометчиво.
Откроет рот - посмотришь: баба бабой,
Закроет - симпатичная ведь женщина!

***
Мой возраст чувствами и мудростью наполненный.
Чтоб глазки строить женщинам и девушкам:
Могу быть юношей житейски многоопытным
Или веселым бесшабашным дедушкой.

***
Так хочется порою разбежаться
И мчаться к той единственной вприпрыжку...
Но понимаешь, что уже не двадцать -
Живот, изжога, лёгкая отрыжка...

***
Советовали мне заняться спортом:
Коньками, лыжами, велосипедом, поло.
Собрал друзей. В полуфинале скоро
Среди команд села по литроболу.




29.03.2019     
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Женщина-заначка.
  •   автор стиха: Лапаухов Илья
      - Хотеть не вредно, но пора и вам признать, мужчины,
    что жизнь по-своему - игра.. и в этом вся причина! Удачи!
       комментарий от: Север Вера

     
  • Shake-speare - сонет 150
  •   автор стиха: Замыслов Владимир
      - Классика вечна! И каждый поэт
    хотел бы в неё окунутся и дать себе счастье - быть круче
    всех тех, кто думает, будто он лучше..
       комментарий от: Север Вера

     
  • Волшебный цирк
  •   автор стиха: Бахилина Лидия
      - Зарисовка удалась! Детям радость в самый раз..
    Подружиться, удивиться, как с ручья воды напиться.. Вдохновения!
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Shake-speare - сонет 150
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера Петровна, спасибо!
    Но я просто пишу стихи, как мне позволяет мой интеллект, с применением правил стихосложения и грамматики русского языка.
    Любое творчество имеет право быть!:)
    Через 150 дней закончу публиковать здесь свои переводы сонетов Шекспира, и появится возможность опубликовать венки сонетов на эти переводы.
    Я пока что единственный в Мире поэт, который на свои переводы сонетов Шекспира на русский язык, написал 154 венка сонетов.:)))
       ответ: Замыслов Владимир

     
  • стерпится - слюбится
  •    на комментарий от: Мазманян Валерий
      - благодарю, Валерий!
    с взаимными пожеланиями )
       ответ: Veerake

     
  • На новом уровне игры
  •    на комментарий от: Бахилина Лидия
      - Нужна нам вера и мы верим.. ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ ПО ДЕЛАМ!
       ответ: Север Вера

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019