Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 35 человек



Дед Владлен и \\\"Жена на час\\\".
"Жена на час. Интим не предлагать."
Тогда скажите мне, какого эрогена
Я бабу эту буду вызывать?
Не для того, чтоб поскандалила, наверное.

Давайте скажем без обиняков:
Варить, стирать и шить мы можем сами!
А вот любить (бр-р-р), простите, мужиков -
Увольте-с! И зачем, когда есть дамы!?



18.02.2019     
Другие стихотворения автора
Комментарии

64.jpg[21739] Шнайдер Дмитрий @ 18.02.2019 19:19
Жена на час? Фиктивный брак?
Ну, нет. Скорее, дефективный.
Варить? Стирать? Какой пустяк.
Могу и сам. Мне не противно.

93.jpg [21742] Лапаухов Илья @ 18.02.2019 19:51
Правильно! ))
Читателей Вам.

3.jpg[21747] Север Вера @ 19.02.2019 7:18
Жена на час - обслуга та же!
И что зря голову ломать,
когда не раз уже на грабли
нам приходилось наступать..))

93.jpg [21824] Лапаухов Илья @ 01.03.2019 10:08
Тогда муж на час кто?)
Читателей Вам.

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Научный Атеизм
  •   автор стиха: Полуэктов Роман
      - Отлично !!!!!!!!!!!!!!!!!!
       комментарий от: Бервальд Фрида

     
  • Вторячки-4.
  •   автор стиха: Лапаухов Илья
      - Так ведь не зря французы говорят... если женщина неправа, попросите у нее прощения.......с улыбкой.... Фрида.
       комментарий от: Бервальд Фрида

     
  • Субботнее утро
  •   автор стиха: Саллас Николай
      - Николай это обо мне... спасибо... с уваж... Фрида.

    Мысли в беспорядке,
    Им не до стихов.
    Осень и осадки,
    Тиканье часов.

    Скинув одеяло,
    Хорошо дремать.
    Утро - дня начало...
    Ночь прошла на пять.
       комментарий от: Бервальд Фрида





    Ответы на комментарии
     
  • Субботнее утро
  •    на комментарий от: Бервальд Фрида
      - Большое спасибо за отзыв, Фрида! Удачи и всех благ! С уважением!
       ответ: Саллас Николай

     
  • Shake-speare - сонет 147
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Через несколько месяцев, опубликую здесь все свои переводы сонетов Шекспира.
       ответ: Замыслов Владимир

     
  • Shake-speare - сонет 147
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, Вы это про что пишите?:)))
    За 400 лет, жизнь на Земле ни капельки не изменилась... Везде процветает гомосексуализм, воровство и унижение человека человеком!
    Только сильный и умный живёт свободно, потому, что его боятся, а значит уважают!:)))
    Чтобы понять хоть чуть-чуть сонеты Шекспира, нужно вникать в них с первого сонета по 150.:) А 4 последних сонета просто про жизнь, ни о чём!:)))
       ответ: Замыслов Владимир

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019