Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 557 человек



Стыдно жить...
 It feels a shame to be Alive

(by Emily Elizabeth Dickinson)



It feels a shame to be Alive —

When Men so brave — are dead —

One envies the Distinguished Dust —

Permitted — such a Head —


The Stone — that tells defending Whom

This Spartan put away

What little of Him we — possessed

In Pawn for Liberty —


The price is great — Sublimely paid —

Do we deserve — a Thing —

That lives — like Dollars — must be piled

Before we may obtain?


Are we that wait — sufficient worth —

That such Enormous Pearl

As life — dissolved be — for Us —

In Battle's — horrid Bowl?


It may be — a Renown to live —

I think the Man who die —

Those unsustained — Saviors —

Present Divinity —


            ПЕРЕВОД

 с английского языка на русский

     Эмили Элизабет Дикинсон

        стихотворение

   "Мне стыдно быть живой"



Мне стыдно, стыдно быть живой,
Когда такие люди
Пожертвовали головой
В мечтаниях о чуде.

На камне можно прочитать,
Когда погиб спартанец.
Как за свободу жизнь отдать
Решился итальянец...

Ценой огромной оплатил
Он долг гражданский в счёте...
Но в суете о том забыв,
Мы баксы чтим в комоде.
 
Дороже всяких жемчугов,
Достойны восхищенья
Святые подвиги рабов -
Их не предать забвенью.

А слава сквозь века гремит -
Бессмертие пророчит.
И каждый на земле пиит
В том видеть Бога хочет.

PS Спартанец - стойкий, закалённый человек, ограничивающий свои материально-бытовые нужды самым необходимым, живя без роскоши и излишеств.




28.11.2021     
-----
Категория: гражданская
Другие стихотворения автора
Комментарии

3.jpg[27855] Север Вера @ 28.11.2021 19:38
Откуда мы пришли, зачем
никто о том не знает...
Так может всё решает
смерть, и жизнь об этом
знает?


74.jpg[27858] Бервальд Фрида @ 29.11.2021 10:35
Вы прекрасно написали стих то есть перевод, но мне смысл автора не нравится, чего это ей стыдно? В жизни всегда есть место подвигу.. а из этого стиха выходит кончить жизнь суицидом? Интересно в каком году был стих написан... с уваж...

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход



Лента комментариев
 
  • Сидит Слезка под березкой.(из чатовских экспромтов)
  •   автор стиха: Попович Василий
      - Аппетит большое дело,
    если строки ко столу.
    Что ж желание умело
    сердца трогает струну...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Оседлаю я коня
  •   автор стиха: Лебедев Борис
      - Главное поверить.
    Дальше как пойдет,
    Когда коник резвый
    на дыбы встает.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Оттепель
  •   автор стиха: Зазерский Лев
      - Улыбнулось солнце в небе
    и весна - земли краса
    превратила дни недели -
    в половодье города.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Весна целуется с дождём....
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Замечательные строки, Вера! С уважением, Ирина
       ответ: Маленьких Ирина

     
  • Тропинка вдаль уходит...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - прекрасно
       ответ: Кузьмина Нина

     
  • А я горжусь
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Конечно. А как иначе.
       ответ: Потапова Елена

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019