Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Зазерский Лев
 Гостей: 594 человек



Лунное покровительство
  Charles Baudelaire

                Les Bienfaits de la lune

                Petits Po;mes en prose

                (Le Spleen de Paris)

  La Lune, qui est le caprice m;me, regarda par la fen;tre pendant que tu dormais dans ton berceau, et se dit : « Cette enfant me pla;t.»
Et elle descendit moelleusement son escalier de nuages et passa sans bruit ; travers les vitres. Puis elle s’;tendit sur toi avec la tendresse souple d’une m;re, et elle d;posa ses couleurs sur ta face. Tes prunelles en sont rest;es vertes, et tes joues extraordinairement p;les. C’est en contemplant cette visiteuse que tes yeux se sont si bizarrement agrandis ; et elle t’a si tendrement serr;e ; la gorge que tu en as gard; pour toujours l’envie de pleurer.
Cependant, dans l’expansion de sa joie, la Lune remplissait toute la chambre comme une atmosph;re phosphorique, comme un poison lumineux ; et toute cette lumi;re vivante pensait et disait : « Tu subiras ;ternellement l’influence de mon baiser. Tu seras belle ; ma mani;re. Tu aimeras ce que j’aime et ce qui m’aime : l’eau, les nuages, le silence et la nuit ; la mer immense et verte ; l’eau uniforme et multiforme ; le lieu o; tu ne seras pas ; l’amant que tu ne conna;tras pas ; les fleurs monstrueuses ; les parfums qui font d;lirer ; les chats qui se p;ment sur les pianos et qui g;missent comme les femmes, d’une voix rauque et douce !
«Et tu seras aim;e de mes amants, courtis;e par mes courtisans. Tu seras la reine des hommes aux yeux verts dont j’ai serr; aussi la gorge dans mes caresses nocturnes ; de ceux-l; qui aiment la mer, la mer immense, tumultueuse et verte, l’eau informe et multiforme, le lieu o; ils ne sont pas, la femme qu’ils ne connaissent pas, les fleurs sinistres qui ressemblent aux encensoirs d’une religion inconnue, les parfums qui troublent la volont;, et les animaux sauvages et voluptueux qui sont les embl;mes de leur folie.»
Et c’est pour cela, maudite ch;re enfant g;t;e, que je suis maintenant couch; ; tes pieds, cherchant dans toute ta personne le reflet de la redoutable Divinit;, de la fatidique marraine, de la nourrice empoisonneuse de tous les lunatiques.

                Шарль Бодлер
    
                Благодеяния Луны

                Стихотворение в прозе

                ( Парижский сплин)

Капризная Луна заглянула в окно, пока ты спала в своей постели, и сказала: «Мне нравится этот ребенок».
Она тихонько спустилась по лестнице облаков и бесшумно прошла в дом. Лунный свет лег на тебя нежностью матери и осветил лицо. Твои зрачки вдруг стали тёмными, а щеки - бледными. Ты широко раскрыла глаза, рассматривая проникшего посетителя, и позабыла о своём желании поплакать.
А Луна своим свечением наполнила зал, создав в нём фосфорную атмосферу светящегося яда; животрепещущее сияние шептало тебе: «Ты никогда не забудешь мой поцелуй. Эта ночь будет по-своему прекрасна. Тебе понравится то, что я люблю и что любит меня: небо, облака, тишина; необъятное и зеленое море; блистающая вода; те места,которые ты никогда не узнаешь; как любовника,с которым не встретишься; волшебные цветы; ароматы, вызывающие бред; кошки, лежащие на пианино и стонущие, как женщины, хриплыми и нежными голосами.
Я сделаю тебя своей любовницей, за тобой будут ухаживать мои придворные. Ты будешь королевой зеленоглазых мужчин, я сжимаю их в своих крепких объятиях; тех, кто любил необъятное море, шумное и зеленое, и безграничную воду, как женщину, но они её никогда не увидят; ужасные цветы, похожие на кадильницы чужой религии; духи, которые тревожат сладострастных животных и вызывают безумные желания.
Вот почему, милое избалованное дитя, я сейчас лежу у твоих ног, ища в твоем лице отражение ужасного Божества, роковой крестной матери, кормилицы, отравляющей всех лунатиков".




14.07.2021     
--------
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход



Лента комментариев
 
  • Время скучное
  •   автор стиха: Потапова Елена
      - Только горечь и обида
    в обнаженной душе живет...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Одна под зонтом
  •   автор стиха: Север Вера
      - "Не плачьте деревья, не плачьте цветы -
    по старым лекалам все в прошлом
    и снова мечту днем с огнем не найти
    под липой в кафе придорожном..." - не плачь, но жизнь продолжается вместе с тобой, и радуйся тому, если и плачет дождь, и... помни и скорби о тех, кого сегодня нет рядом. Так или иначе, мне представляется, трагедия «Крокус-сити» разделила жизнь всего человечества на две половины: одна половина - до 22.03. 2024, а другая - после 22.03. 2024. Когда был совершён террористический акт против французского журнала «Шарли Эбдо» (центр Парижа; 07.01. 2015), при котором погибло 12 человек (11 ранено), более 100 тысяч французов вышло на митинги по следам теракта, а по всему земному шару в поддержку прокатилось общественное движение «Мы все – Шарли!». А что-нибудь подобное случилось по следам «Крокус-сити»?
       комментарий от: Сметанкин Андрей

     
  • В пути
  •   автор стиха: Кузьмина Нина
      - Долог путь находок и потерь,
    и мы рвёмся в небо неустанно,
    верим, будто там открыта дверь,
    где всегда залечивают раны...
    Молодец!
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Одна под зонтом
  •    на комментарий от: Сметанкин Андрей
      - Увы и ах, примеров много,
    но человек сам по себе,
    как фактор жизни существует,
    что ищет свет всегда во тьме.
       ответ: Север Вера

     
  • От чего
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Все может быть, даже того чего не может быть.
       ответ: Потапова Елена

     
  • Мне казалось
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо.
       ответ: Потапова Елена

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019