|
Тринадцатисложник
ТРИНАДЦАТИСЛО́ЖНИК — общепринятое название самого популярного и устойчивого стихового размера в поэзии русских виршевиков (силлабистов) 16—18 вв. (до реформы В. Тредиаковского). Подавляющее большинство стихотворений силлабистов написано этим размером, который является исконной формой русского народного стиха, встречающейся и теперь в частушках. Структура Т. станет понятной из сравнения однородных стихов. Эти стихи — четырехкратный четырехдольник первый, с точки зрения силлаботоники их структура — хореической каденции. Метрическая модель Т. имеет два варианта: при наличии мужской цезуры | | ^ || | ^^ | и при трехсложной («дактилической») цезуре | | ^ || | ^^ |. В первом полустишии 8 долей, из них 7 долей занимают 7 слогов и одну долю — однодольная цезурная пауза; во втором полустишии — тоже 8 долей, из них первые 6 долей занимают 6 слогов, а на две концевые доли приходится двудольная пауза. Виршевики пользовались Т. с женской рифмой, соблюдая в конце первой половины стиха «пресечение», т. е. цезурную однодольную паузу, равную по длительности одному слогу. Стихи виршевиков нужно читать речитативом. Т. облегченного типа звучит так (подчеркнуты слова с инверсированным ритмом):
| Свечерело. | Дрожь в конях, /\ | стужа злее | на ночь; /\ /\ | | Заворочал|ся в санях /\ | Михайло И|ваныч. /\ /\ | (Н. Некрасов)
| Гой ты, ветер, | не шуми /\ | в зелёной ра|ките! /\ /\ | | Колокольчи|ки мои, /\ | звените, зве|ните! /\ /\ | (А. К. Толстой)
| Под одной пят|кой мороз, /\ | под другою | ветер, /\ /\ | | Ко мне милень|кий ходил, /\ | никто не за|метил. /\ /\ | (Народная частушка)
Вот по такой модели четырехдольника поэты-виршевики и строили свои Т.:
| Уме недо|зрелый, плод /\ | недолгой на|уки! /\ /\ | | Покойся, не | понуждай /\ | к перу мои | руки: /\ /\ | | He писав, ле|тящи дни, /\ | века прово|дити /\ /\ | | Можно и сла|ву достать, /\ | хоть творцом не |слыти. /\ /\ | | Ведут к ней нетрудные /\ | в наш век пути | многи. /\ /\ | | На которых | смелые /\ | не запнутся | ноги. /\ /\ | (А. Кантемир)
Перед нами классический пример 13-сложного силлабического стиха, в котором представлены и константные, и инверсированные строки, и цезура мужская (первые четыре стиха), и цезура «дактилическая» (два последних стиха). При сочинении своих стихов виршевики отсчитывали слоги по два на один удар. У Симеона Полоцкого стих Т. тяжелее, чем у Кантемира, он допускал некоторые неправильности в строении стиха, например: женскую цезуру посредине стиха (вторая строка):
| Чин купецкий | без греха /\ | едва может | быти, /\ /\ | | На многи бо | я злобы /\ | враг обыче | лстити. /\ /\ |
Помимо женской цезуры, Симеон Полоцкий, видимо, ошибочно допускал трехсложные и мужские рифмы, явно нарушавшие ритм данной модели стиха:
| Во граде пре|вели́це /\ | некто ца́рство|ваше, /\ /\ | | Многими зе́м|ли, стра́ны /\ | славно обла|да́ше. /\ /\ | | ...Царица у|дивлшися /\ | безстудствию | его́, /\ /\ | | Не яви ли|ца ему /\ | весело сво|его́. /\ /\ | | ...Тем художе|ством и́мать /\ | бог тя просла́|вити. /\ /\ | | И пред лицем | мужа ти /\ | здраву поста́|вити. /\ /\ | («Клевета»)
Тредиаковский был прав, когда протестовал против мужских рифм в реформированном Т., этого не понял М. Ломоносов, полагавший, что Тредиаковский выступает вообще против мужских рифм, а не против мужской рифмы в Т., где такие рифмы ритмически неуместны. Стихотворение Симеона Полоцкого «Клевета» заканчивается строками, ясными по мысли и по метрической конструкции четырехдольника с константным ритмом:
| Паче нетер|пимую /\ | смерть себе из|брати, /\ /\ | | Неже осквер|ненную /\ | плоть свою пре|дати. /\ /\ |
В стихотворном предисловии к «Псалтыри рифмотворной» Симеон Полоцкий писал:
| И помощи|ю бога /\ | дело совер|шися, /\ /\ | | Се бо Псалтыр |метрами /\ | ново прело|жися. /\ /\ |
Метрическое начало в своих стихах подчеркивал и А. Кантемир, который перевел Т. письма Горация без рифм: «Ведаю, что такие стихи иным стихами, за тем недостатком рифм, не покажутся; но ежели они изволят прилежно примечать, найдут в них мерное согласие и некой приятный звон (разрядка моя. — А. К.), который, надеюся, докажет, что в сочинении стихов наших можно и без рифм обойтися». Несомненно, что такие структурные признаки стиха, как «мерное согласие» (т. е. метр) и «некий приятный звон» (ритм) были известны наиболее одаренным поэтам-виршевикам. Вот начало письма 1 «К меценату», переведенного Кантемиром без рифм (слова, подпадающие под ритмическую инверсию, выделены):
| Меценате, | петый мне /\ | первыми сти|хами /\ /\ | | И которо|го еще /\ | в последних петь | стану, /\ /\ | | Довольно уж | вызванна /\ | меня отстав|наго, /\ /\ | | В прежнее по|зорище /\ | вновь ты включить | ищешь. /\ /\ |
Белым же Т. написал Кантемир стихотворение «Екатерине Первой». Вот начало:
| Тебе ж, само|держице, /\ | посвятить труд | новый /\ /\ | | И должность со|ветует /\ | и самое | дело. /\ /\ | | Извинят о|ни ж мою /\ | смелость пред то|бою. /\ /\ |
Очень интересна ритмика стихов Кантемира в сатире IX «К солнцу», написанной 13-сложным стихом. Кантемир ввел в стих примечательные новшества, в результате чего в отдельных строках число слогов увеличилось до 14 и даже 15, а в других случаях снизилось до 12, зато увеличивается на одну долю паузность стиха. Это можно проследить на примерах:
13| Солнце! Хотя | существо /\ | твое столь есть | чудно, /\ /\ | 14| Что ему во | век довольно | удивиться | трудно, /\ /\ | 14| ...А таки ска|зуют, что то́ | не противно | богу, /\ /\ | 13| Ох! Как страшно | и слышать /\ | таку хулу | многу! /\ /\ | 13| ...Высших же рас|суждений /\ | чрезмерну при|мету /\ 15| О | боге суе|верий списать | силы столько | нету, /\ /\| 13| ...Не судило б | нас сребро, /\ | но правда свя|тая, /\ /\ | 12 | Винным казнь, /\ | а правым /\ | милость пода|вая. /\ /\ |
В первом полустишии 14-сложного стиха каноническую цезурную паузу занимает слог, и все первое полустишие состоит из 8 слогов. В 15-сложном стихе первый слог («О боге...») ритмологически относится к концу предыдущего стиха («... при|мету о...»). Что касается 12-сложного стиха среди тринадцатисложников, то он образовался вследствие паузированной модификации в первой четырехдольной крате (^). Эти ритмологические новшества Кантемира свидетельствуют о тонком ритмическом чувстве поэта, причем подобные новации возможны в пределах именно метрического стиха. «Выпрямленный» Тредиаковским Т. с константным ритмом вошел в арсенал русских поэтов наравне с другими стиховыми размерами. Им пользовались многие поэты:
| Раз в крещенский | вечерок /\ | девушки га|дали: /\ /\ | | За ворота | башмачок, /\ | сняв с ноги, бро|сали. /\ /\ | (В. Жуковский)
| Дайте в руки | мне гармонь, /\ | золотые | планки. /\ /\ | | Парень девуш|ку домой /\ | провожал с гу|лянки. /\ /\ | (М. Исаковский)
Таким образом, можно сказать, что Т. виршевиков, выйдя из недр народной поэзии, в течение двух веков служил нашим виршевикам верой и правдой, чтобы затем уже в реформированном виде работать в русской поэзии еще два столетия.
Ср. Одиннадцатисложник, Реформа Тредиаковского, Инверсия ритмическая, Силлабическое стихосложение.
| Лента комментариев
В слезах холодного дождя |
автор стиха: Север Вера |
- А если заменить последнюю строчку на "победа недалече" Ты же про войну писала? И по рифме приятнее. |
комментарий от: Миропольский Владимир |
Обиделся... |
автор стиха: Миропольский Владимир |
- Рассмешили, буд-то вы не знали, что и сами были на крючке... |
комментарий от: Север Вера |
Танго в ноябре |
автор стиха: Brodiaga |
- Красиво. Поэтично. Есть ощущение поздней осени в танце на песке. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
Танго в ноябре |
на комментарий от: Север Вера |
- Спасибо Вера |
ответ: Brodiaga |
Обиделся... |
на комментарий от: Север Вера |
- Верунь, мы вроде с тобой пили? Пора переходить на "ты" Не помню точно, в призрачном том мире Там ты была или не ты. |
ответ: Миропольский Владимир |
А.Посохов "Инфляция и мы" |
на комментарий от: Север Вера |
- Да вот не всем капитуляция, кое-кому она в радость. Спасибо, Вера! |
ответ: Посохов Александр |
|