| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
клок
| клок - м. клочек, кусок, вырванная или отделенная от чего часть, пучек. Клок сена, соломы, шерсти, пакли: оторванный клок одежды. Клок из чужого бока вырвать, своею не зачинить. В нем есть молодца клоч. Не велик клочек, да в суд волочет, т. е. бумага. Либо слна клок, либо вилы в бок. Нос крючком, борода клочком. Клок земли, небольшой участок. Снег валит клочьями, хлопьями. | Клоки, звукоподражательное голк, гул, глухой, отрывистый звук; | снаряд для приманки сомов, клык. Клочья мн. арх. болотные кочки, кочкарный торф, коренник. Клочье ср. ряз. охлопки, хлопья, хлопок. | Клочье, клочь ж. арх. мешаный лес по согре, по кочковатому болоту. Клочковый, к клочьям относящ.. Клочистый, клокастый, состоящий из клочьев или обильный ими. Клочистое дерево, голова. Клочистость ж. свойство клочистого. Клоковатый вм. клочковатый, клочистый, в меньшей степени. Клочковатость ж. свойство клочковатого. Клочить или клокотать что, рвать или взбивать клочьями, ерошить; мять или сваливать в клочья; приводить в беспорядок. И клочит и валяет, и гладит и катает, языком. Клочить деньги, мотать, сорить. Клочить волос, ходить нечесою. Клочить сома, ловить на клок (клокотать? клоктать?), на голк: пускаясь по воде, рыбак закидывает уду с лягушкою или блесну, и по временам клочить, для приманки сома, ударяя ковшем или чашкою по воде, как играющий в ясную погоду сом. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Клоченье ср. длит. клочка ж. об. действ. по глаг. Клочба, то же, в знач. ловли сома на клок. Клочной, к клочкам или к клочке относящ. Клочун м. -нья ж. кто клочит что-либо. Клочень м. моль вощинная, сотовая тля, в ульях; метелица; она поедает соты и истребляет пчел. Клокотаать, волноваться с шумом, бить ключем, кипеть, взбивая пену и с гулом. Клокотанье ср. клокот м. сост. по глаг. | Птица клокот, см. гусь. Клокотливый, часто клокочущий; | *беспокойный, тревожливый, ворчаливый. Клокотун, -туша, клокотливый человек, беспокойно деятельный. Клоктать южн. перм. о наседке: квоктать; о человеке стонать, охать. Клокуша сиб. моклок, утка Аnas glocitans. Клоктунья, кл(в)октуша, квочка, наседка, паруша, кокош; вернее: курица, которая высидела и водит. Клокочша ж. святое дерево, синяя ясень, Меlia azedarach. |
| Лента комментариев
| Хата с краю |
| автор стиха: Зазерский Лев |
- Такая наша нынче жизнь, что мир устал и только хата по жизни, как мемориал, привычки - наша хата с краю... |
| комментарий от: Север Вера |
| А.Посохов "Пицца от баснописца" |
| автор стиха: Посохов Александр |
- Правда - быль. Кому охота баснописцем быть теперь, если в жизнь навороты иной раз и слушать лень. |
| комментарий от: Север Вера |
| Поцелуй благодарности (цикл) |
| автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Любовь несет нам состояние инопланетной тишины, где нет старинного придания небесных строк голубизны. |
| комментарий от: Север Вера |
| Знамение |
| автор стиха: Аршинов Олег |
- Красивая картинка дыхание земли порой ночами снится и счастливы все мы. |
| комментарий от: Север Вера |
| Душа права |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- Очень правильные мудрые мысли: все начинается с души она как сказочная фея дает дыхание чтоб жить, не слыша в жизни прохиндея. |
| комментарий от: Север Вера |
| Ожидание |
| автор стиха: Север Вера |
- Сожалею, что размещал на вашем сайте свои стихи. Успехов вам и моим оппонентам. |
| комментарий от: Лузан Александр |
Ответы на комментарии
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
|