| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
кабак
| кабак - м. питейный дом, шинок; стар. кружало; шуточн. иван ёлкин; место продажи водки, иногда также пива и меду. Кабаком называют собственно откупное питейное заведенье. Людей повидать, в кабаках побывать. Озорника ищи в тюрьме, а пьяницу в кабаке. Кабак на охотника: кто хочет, завернет (бредет), а кто не хочет, мимо идет. В кабаке родился, в вине крестился. Где кабачок, там мужичок. Где кабак, там и мой дружок! Кабак пропасть, там и пропасть. И в кабаке подносят, и домой милости просят. Где хотите, там и бранитесь, а на кабаке помиритесь! Ходи в кабак, вино пей, нищих бей, будешь архерей. Пойдем в церковь! "Вишь, грязно." "Ну, так в кабак?" "Уж разве как-нибудь под забором пройти?" Пришел к обедне- отпели, пришел к обедне - отпели; пришел в кабак - точно так! т. е. впору. Сон да баба, кабак да баня - одна забава! Табачник к табаку, а пьяница к кабаку. Пьяница в церковь, а говорят: в кабак! Два кабака на селе, а церковь на горе. На хлеб да на подати не станет, а на кабак да на табак станет. Из бани идет - чешется, а из кабака не шатается, без толку. Кабачок умалит. суток, графинчики для водок в наливок, на общем поддоне, или такой же дорожный прибор, в ларце. поставчик. | Новорос. небольшая, продолговатая тыква, кабака, ниж. тебека. Кабачки мн. новорос. семена подсолнечника? для лакомства. Кабачный, кабацкий, к кабаку прнадлежщ., относящ. Кабачник м. продавец кабачных питей; сиделец, целовальник: кто проводить время в кабаках, -ница ж. продавщица водки или | жена кабачника; | пьянствующая по кабакам. Кабачничать, шататься по кабакам и пьянствовать. Кабачить, содержать кабак. |
| Лента комментариев
| Бабье лето |
| автор стиха: Лузан Александр |
- Стихи, как маленькие дети зовут нас в память, чтобы вновь, уставшие перед рассветом мы снова вспомнили любовь. |
| комментарий от: Север Вера |
| Прорвался к небу яркий крокус... |
| автор стиха: Танцерева Ирина |
- Долгожданный шаг весны дарит первые цветы, что нам дарят настроение под весеннее цветение. |
| комментарий от: Север Вера |
| ЛОНДОНСКАЯ ДЕПРЕССИЯ |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- один из остроумных советских мультиков недалеко то время, когда за морковку начнут убивать, впереди маячит тень планетарного голода поэтому вопрос "кто съел мою морковь?" остается актуальным |
| комментарий от: Любина Наталья |
Ответы на комментарии
| Первая учительница |
| на комментарий от: Любина Наталья |
| - Согласен на 100% |
| ответ: Лузан Александр |
| Октябрь в Москве |
| на комментарий от: Мирза Александр |
| - Спасибо. |
| ответ: Лузан Александр |
| ЛОНДОНСКАЯ ДЕПРЕССИЯ |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- https://www.youtube.com/watch?v=QmEqz4iCMSA
Сейчас прольётся чья-то кровь! (с) |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|