| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
арабский
арабский - -ая, -ое. 1. см. арабы. 2. Относящийся к арабам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к странам и территориям их проживания, внутреннему устройству, истории; такой, как у арабов. А. язык (семитской ветви афразийской семьи языков). Арабские народы. Арабские страны. Арабское письмо (один из видов слогового письма). Арабские цифры (общераспространенные знаки для обозначения чисел: О, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9). А. скакун. По-арабски (нареч.). |
| Лента комментариев
Седой король |
автор стиха: Шнайдер Дмитрий |
- И, наверно, вы правы, мы по жизни бежим, не всегда замечая, свой потерянный мир. |
комментарий от: Север Вера |
Скромная просьба |
автор стиха: Зазерский Лев |
- Жизнь - миг, его не остановишь и наши просьбы, как бы ни к чему, пока живем мы пленниками прозы и принимаем жизнь лишь по уму... |
комментарий от: Север Вера |
Женщина в возрасте |
автор стиха: Brodiaga |
- Картинка, будто зарисовка, но мала в тексте глубины, когда у женщины проблема и счастья нет, а только сны. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
Женщина в возрасте |
на комментарий от: Север Вера |
- https://drive.google.com/file/d/1hMP6izFC-a9lRtrcVDFQqJ1TEueb3I72/view?usp=drivesdk |
ответ: Brodiaga |
По размытой дороге |
на комментарий от: Север Вера |
- Вот тут совсем я не согласен. И опыт тут всему вина. Если она дурь в голову себе втемяшит, Её бульдозером не сдвинешь, такова она. |
ответ: Миропольский Владимир |
По размытой дороге |
на комментарий от: Миропольский Владимир |
- Кому как! Когда любовь уходит в небыль, но в сердце оставляет след, не каждый ей до смерти предан, чтоб повторить все в жизни вновь. |
ответ: Север Вера |
|