Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Служба Поддержка
Север Вера
Дан Лора
Любина Наталья
Миропольский Владимир
Танцерева Ирина
Данилов Юрий
 Гостей: 1053 человек


А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я  



терять




терять - -яю, -яешь; терянный; несов. 1. кого-что. Лишаться кого-чего-н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Т. ключи, деньги. 2. кого-что. Лишаться кого-чего-н., переставать обладать чем-н. Т. друзей. Т. надежду. Т. авторитет. Т. доверие. Т. трудоспособность. Т. здоровье. Т. вес (в весе). Т. слух. Т. сознание. Т. почву под ногами (перен.: лишаться уверенности в своих действиях). Г. дорогу, направление (сбиваться с пути). 3. что. Тратить, расходовать нецелесообразно или терпеть ущерб от чего-н. Г. время. Т. средства на перевозках. * Терять голову (разг.) - утрачивать самообладание, впадать в панику. Терять из виду кого-что - 1) переставать видеть. Терять из виду очертания корабля; 2) переставать знать, не иметь больше сведений о ком-чем-н. Терять из виду друзей. Терять в чьем мнении - утрачивать чье-н. хорошее мнение о себе. Терять счет кому-чему - о том, кого-чего очень много, невозможно сосчитать. Нечего терять кому - хуже, чем есть, не будет, и поэтому можно рисковать. || сов. потерять, -яю, -яешь; -ерянный и утерять, -яю, -яешь; -ерянный (к 1 знач.; офиц.). || сущ. потеря, -и, ж. и утеря, -и, ж. (к 1 знач.; офиц.).

стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Весенняя грусть
  •   автор стиха: Любина Наталья
      - Что ж бывает, жизнь играет
    чувствами надежды,
    когда почки пробуждают
    зимнее похмелье...
       комментарий от: Север Вера

     
  • ЛОНДОНСКАЯ ДЕПРЕССИЯ
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - Эт точно! Все поэты- клоуны в современном театре абсурда
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • УБИВАТОР
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - Американский миротворец творит убийства по всему миру - чего только не сделаешь ради того, чтобы войти в историю.
    Но старуха Шапокляк правильно заметила, что хорошими делами прославиться нельзя!
       комментарий от: Любина Наталья





    Ответы на комментарии
     
  • УБИВАТОР
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - Люб, Володь, четырёх в темных плащах на вас нет. Не бережёте вы себя, хотя правы на все 100.
       ответ: Миропольский Владимир

     
  • УБИВАТОР
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - Старик Щекотило того же мнения!)))
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • СТРАНА НАСЕКОМИЯ
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      - прощай немытая россия
    пиит в сердцах пробормотал
    не научили релоканта
    жандармы родину любить
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

    © Мастерская современной поэзии