| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
тётя
| тётя - -и, род. мн. -ей, ж. 1. То же, что тетка (в 1 знач.). Родная т. 2. В сочетании с именем собственным: уважительно о простой немолодой женщине (разг.). Уборщица т. Катя. 3. То же, что женщина (в 1 знач. в детской речи и прост, шутл.). Маме звонила какая-то т. Такая большая т., а плачешь! * Здравствуйте, я ваша тетя! (разг. шутл.) - выражение удивления и несогла-сия, насмешки по поводу чего-н. неожиданного. || ласк. тетенька, -и, ж. (к 1 и 3 знач.), тетечка, -и, ж. и тетушка, -и, ас. (к 1 знач.). |
| Лента комментариев
| Весенняя грусть |
| автор стиха: Любина Наталья |
- Что ж бывает, жизнь играет чувствами надежды, когда почки пробуждают зимнее похмелье... |
| комментарий от: Север Вера |
| ЛОНДОНСКАЯ ДЕПРЕССИЯ |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| - Эт точно! Все поэты- клоуны в современном театре абсурда |
| комментарий от: Любина Наталья |
| УБИВАТОР |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- Американский миротворец творит убийства по всему миру - чего только не сделаешь ради того, чтобы войти в историю. Но старуха Шапокляк правильно заметила, что хорошими делами прославиться нельзя! |
| комментарий от: Любина Наталья |
Ответы на комментарии
| УБИВАТОР |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| - Люб, Володь, четырёх в темных плащах на вас нет. Не бережёте вы себя, хотя правы на все 100. |
| ответ: Миропольский Владимир |
| УБИВАТОР |
| на комментарий от: Любина Наталья |
| - Старик Щекотило того же мнения!))) |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| СТРАНА НАСЕКОМИЯ |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- прощай немытая россия пиит в сердцах пробормотал не научили релоканта жандармы родину любить |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|