Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Воронов Михаил
 Гостей: 43 человек



Душа
В израненной душе я нахожу слова .
Она , бедняжка , все ещё жива .
И до конца несломленна судьбою .
Живёт она в борьбе сама с собою.
Какой в ней всплеск восторгов и желаний !
Нет гибкости змеи , есть смелость лани .
Восторг её подобен звездопаду -
И плачет , и смеётся до упаду .
Нет в ней ни капли подлости ума ,
Поэтому ей - посух и сума .
Она дитя , она всегда невеста ,
Как беженка , все не находит места .
Все бродит по Земле она , слепая ...
Так грешница она или святая ?



25.10.2019     
Категория: гражданская
Другие стихотворения автора
Комментарии

3.jpg[23736] Север Вера @ 28.10.2019 6:38
Всё начается с души! Вы правы, что не говори.. ))
fotonet.jpg [23737] Бахилина Лидия @ 28.10.2019 10:56
Спасибо,Вера!

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Вот и утро ...
  •   автор стиха: Зазерский Лев
      - Зарисовка получилась!Поверила.
       комментарий от: Север Вера

     
  • В золотом раю
  •   автор стиха: Саллас Николай
      - Жизнь только миг.. За него и держись!
    И поверить в \"никогда=\" очень трудно иногда..
       комментарий от: Север Вера

     
  • Девушка-сон - Lady in red - Chris De Burgh
  •   автор стиха: Раев Леонид
      - Романтично! Только сон не может быть девушкой по роду своему..
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Девушка-сон - Lady in red - Chris De Burgh
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Это Вы не были юношей! Спасибо за прочтение!
       ответ: Раев Леонид

     
  • Shake-speare - сонет 147
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Шекспир любил какого-то блондина.:))) С первого, до 126 сонета. А с 126 сонета до 150, какую-то чернокожую леди.:)))
       ответ: Замыслов Владимир

     
  • Shake-speare - сонет 147
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Я просто перевёл все сонеты Шекспира!
    И руководствуясь своим подстрочником, написал свои сонеты!:)
       ответ: Замыслов Владимир

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019