Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 41 человек



О тебе, Гурзуф

Да,теперь мне всё равно уже,
 я свободна от чужих оков.
Вот в окне на пятом этаже
горы спят в сияньи облаков.
Как они спокойны, молчаливы.
Вот бы стать похожими на них!
И пройдя по жизни терпеливо,
воспевать души единый стих.
О тебе, Гурзуф неповторимый,
улочек твоих священна власть.
Так сияй, сияй неугасима,
ты - поэтов пламенная страсть!
Власть имущим это всё равно,
что им Чехов,Пушкин...
Кто такие это?!...
Прошлого разорвано звено,
и стучат лишь топоры глухие.
Как мне жаль разграбленные гнёзда!
Сколько вас ушло в тот мир иной!
Над Землёй моей чужие звёзды.
Кто ещё остался? Кто со мной?

2005 год



23.09.2019     
Категория: гражданская
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Вот и утро ...
  •   автор стиха: Зазерский Лев
      - Зарисовка получилась!Поверила.
       комментарий от: Север Вера

     
  • В золотом раю
  •   автор стиха: Саллас Николай
      - Жизнь только миг.. За него и держись!
    И поверить в \"никогда=\" очень трудно иногда..
       комментарий от: Север Вера

     
  • Девушка-сон - Lady in red - Chris De Burgh
  •   автор стиха: Раев Леонид
      - Романтично! Только сон не может быть девушкой по роду своему..
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Девушка-сон - Lady in red - Chris De Burgh
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Это Вы не были юношей! Спасибо за прочтение!
       ответ: Раев Леонид

     
  • Shake-speare - сонет 147
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Шекспир любил какого-то блондина.:))) С первого, до 126 сонета. А с 126 сонета до 150, какую-то чернокожую леди.:)))
       ответ: Замыслов Владимир

     
  • Shake-speare - сонет 147
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Я просто перевёл все сонеты Шекспира!
    И руководствуясь своим подстрочником, написал свои сонеты!:)
       ответ: Замыслов Владимир

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019