| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
кяхтинский чай
кяхтинский чай - китайский, идущий на Кяхту и гужем в Россию; заграницей называют его русским, для отличия от кантонского, идущего морем в Европу; различают у нас еще: семипалатинский и другие по месту привоза. Кяхтинский язык, называемый там и китайским, русский, искаженный на китайский лад, без склонений и спряжений, с постановкою гласной буквы между каждыми двумя согласными; язык этот неизменчив, увековечен словарями китайского правительства, и им говорят тысячи китайцев и русских; напр.: погули было, гулял, гостил; погули еса, гуляю; погули буду, погуляю, погощу. Птица летай еса, птица летает; лошаки убежи было, лошадь ушла, сбежала. Побелизански, близ. близко; соленыце, солнце; парезеденика, праздник и пр. |
| Лента комментариев
Ведь все наши мамы увы, не вечны. |
автор стиха: Лебедев Борис |
- Мать, как материя земли, где все печали нам видны и все как в жизни происходит, когда земля не плодородит. |
комментарий от: Север Вера |
Цените жизнь... |
автор стиха: Пилипенко Татьяна |
- Из тьмы приходит свет однажды и озаряет эту жизнь, что нет на свете дня прекрасней, чтоб просто истине служить... |
комментарий от: Север Вера |
ЗА МОЕЙ СПИНОЙ... |
автор стиха: Сметанкин Андрей |
- комментарий к "ХОЛОДНАЯ ЗВЕЗДА".
Пока в душе горит огонь и вдохновение так близко, поверь, что небо в унисон стихами избранными дышит. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
А я горжусь |
на комментарий от: Север Вера |
- Конечно. А как иначе. |
ответ: Потапова Елена |
|