Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Генин Юрий
Бахилина Лидия
 Гостей: 28 человек



Новый день. Стих-кольцо.
Новый день...
Пройдя ещё один
Позовёт заката пламя окрыляя
За собой сомн лучей красками
Изобразив...

Изобразив...
Неспешно ритм волны
Посреди музыки шёлка травяного
Влагой хрусталя возле покрова
Тихой реки...

Тихой реки...
Потоки сказочны
Укутаны клубов пухом тумана
И словно бусы пятна цветов малых
Рассыпаны...

Рассыпаны...
Оперения искр
Ромашки лютики и незабудки
Звуком серенады в сердце чутком
Будто огни...

Будто огни...
Свечей отражены
Красоты солнца вечер согревая
Островов леса снопы и запахи
Эха грозы...

Эха грозы...
Посланий птиц хранит
Свирель пейзаж цветом заполняя
Каждый счастьем отмечая
Новый день...



01.08.2019     
Категория: пейзажная
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Хлеба и зрелищ!
  •   автор стиха: Зазерский Лев
      - Всё верно: кнут и тут же пряник -
    гуляй и радуйся народ, поверив, где-то рядом счастье.. С наступающим!А вовсе не наоборот..
       комментарий от: Север Вера

     
  • Маскарад
  •   автор стиха: Бахилина Лидия
      - Уж давно на карнавале мы заметили:
    под маской легче скрыть своё лицо, будь ты трижды подлецом.
    Очень хорошая басня получилась! С наступающим!
       комментарий от: Север Вера

     
  • Мудрое сердце
  •   автор стиха: Шнайдер Дмитрий
      - Невозможно отрицать: мудрость сердца рай и ад..
    но зашли мы далеко - мудрость глушим вновь вином,
    чтобы страсти утолить и не думать как нам жить..
    Правда жизни не ломает, а скорее возрождает! С ув.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Маскарад
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо,Вера,и Вас с наступающим!
       ответ: Бахилина Лидия

     
  • Shake-speare - сонет 106
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Это мой перевод, и на этот перевод мною написан сонет.
       ответ: Владимир Евгеньевич

     
  • Декабрь.
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо! Значит, не все так плохо.
       ответ: Лапаухов Илья

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019