Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 61 человек



Акростих.
Г)ород снежной метелью объят
И) луна смертоносно бледнеет...
Б)ыло больно тогда во сто крат.
Н)еужели отныне потеря?
Е)сли вспомнить, то станет больней,
Т)ам лишь холод одних утрат...

М)не снежинками гонит метель
О)диночества зимний знак.
Л)ед сковал пред глазами стекло!
О)т него веет злой тишиной.
Д)аже странно, что так давно,
О)т меня все ушли в мир иной.
С)транно так же, что вновь мороз,
Т)реском скорби по нервам стучит!
Ь)

О)тчего мне терять привелось,
Т)ех единственных и дорогих?



03.05.2019     
Категория: гражданская
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Женщина-заначка.
  •   автор стиха: Лапаухов Илья
      - Хотеть не вредно, но пора и вам признать, мужчины,
    что жизнь по-своему - игра.. и в этом вся причина! Удачи!
       комментарий от: Север Вера

     
  • Shake-speare - сонет 150
  •   автор стиха: Замыслов Владимир
      - Классика вечна! И каждый поэт
    хотел бы в неё окунутся и дать себе счастье - быть круче
    всех тех, кто думает, будто он лучше..
       комментарий от: Север Вера

     
  • Волшебный цирк
  •   автор стиха: Бахилина Лидия
      - Зарисовка удалась! Детям радость в самый раз..
    Подружиться, удивиться, как с ручья воды напиться.. Вдохновения!
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Shake-speare - сонет 150
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера Петровна, спасибо!
    Но я просто пишу стихи, как мне позволяет мой интеллект, с применением правил стихосложения и грамматики русского языка.
    Любое творчество имеет право быть!:)
    Через 150 дней закончу публиковать здесь свои переводы сонетов Шекспира, и появится возможность опубликовать венки сонетов на эти переводы.
    Я пока что единственный в Мире поэт, который на свои переводы сонетов Шекспира на русский язык, написал 154 венка сонетов.:)))
       ответ: Замыслов Владимир

     
  • стерпится - слюбится
  •    на комментарий от: Мазманян Валерий
      - благодарю, Валерий!
    с взаимными пожеланиями )
       ответ: Veerake

     
  • На новом уровне игры
  •    на комментарий от: Бахилина Лидия
      - Нужна нам вера и мы верим.. ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ ПО ДЕЛАМ!
       ответ: Север Вера

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019