Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Заречный 101
 Гостей: 256 человек


Эквилинеарность



ЭКВИЛИНЕА́РНОСТЬ (от лат. aequus — равный и linea — линия, строка) — соблюдение в переводном стихотворении или поэме порядка строф и количества строк соответственно их порядку и количеству в оригинале. Так, например, перевод В. Жуковского известной баллады Гёте «Лесной царь» эквилинеарен оригиналу.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Ведь все наши мамы увы, не вечны.
  •   автор стиха: Лебедев Борис
      - Мать, как материя земли,
    где все печали нам видны
    и все как в жизни происходит,
    когда земля не плодородит.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Цените жизнь...
  •   автор стиха: Пилипенко Татьяна
      - Из тьмы приходит свет однажды
    и озаряет эту жизнь,
    что нет на свете дня прекрасней,
    чтоб просто истине служить...
       комментарий от: Север Вера

     
  • ЗА МОЕЙ СПИНОЙ...
  •   автор стиха: Сметанкин Андрей
      - комментарий к "ХОЛОДНАЯ ЗВЕЗДА".

    Пока в душе горит огонь
    и вдохновение так близко,
    поверь, что небо в унисон
    стихами избранными дышит.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Весна целуется с дождём....
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Замечательные строки, Вера! С уважением, Ирина
       ответ: Маленьких Ирина

     
  • Тропинка вдаль уходит...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - прекрасно
       ответ: Кузьмина Нина

     
  • А я горжусь
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Конечно. А как иначе.
       ответ: Потапова Елена

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019