|
Эквиритмичность
ЭКВИРИТМИ́ЧНОСТЬ (от лат. aequus — равный и греч. ῥυθμός — ритм) — соблюдение в переводном стихотворении ритмического рисунка оригинала. На практике Э. может быть лишь приблизительной; полное совпадение ритма (но не стихотворного размера) подлинника и переводного стихотворения, т. е. калькирование ритма, невозможно без ущерба для содержания.
| Лента комментариев
КОРЗИНА ЧЕРЕШЕН |
автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Такая горечь изнутри, как провокация на смерть - не элемент простой игры, как сохранение от бед... |
комментарий от: Север Вера |
Всё прошло ... |
автор стиха: Зазерский Лев |
- Услышала нотки вечности и мудрого понимания жизни. |
комментарий от: Север Вера |
Фортинбрас |
автор стиха: Голубов Борис |
- Две стороны медали от добра и зла, потому и Гамлет не перечит злу... |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
А я горжусь |
на комментарий от: Север Вера |
- Конечно. А как иначе. |
ответ: Потапова Елена |
|