Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Марийский Павел
 Гостей: 54 человек



Окончание боевика
Мой храбрый и отчаянный боец,
Моя подруга милая, мой воин,
Когда со мной ты рядом наконец,
В победе я уверен и спокоен.

Но вот зачем ты ищешь, расскажи,
Сражений новых по седьмому кругу?
В борьбе суровой мы нашли друг-друга.
Объединила битва две души.

Мы справимся конечно: я и ты.
Плечом к плечу сражаться нам привычно,
Но лучше я куплю тебе цветы,
А не патронов пачку как обычно.

Борьба однажды нас с тобой свела,
Но ей не нужно продолжаться вечно.
Ты опасаешься родимая конечно,
Что нас с тобой лишь общие дела –

Лишь общие враги объединили
И в миг, когда окончится война,
Меж мною и тобой пролягут мили
И ты мне будешь больше не нужна.

Но я давным-давно хотел сказать,
Что ни к лицу совсем тебе доспехи,
А наши боевые все успехи
И побеждённая врагов могучих рать

Давным-давно порядком надоели.
Нужды нет больше с кем-то воевать.
Не начинай сражение опять!
Давай поженимся на следующей неделе!
Я продал меч, купил двуспальную кровать.




21.11.2015     
--
Категория: любовная
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход



Лента комментариев
 
  • Там где упала радуга...
  •   автор стиха: Бервальд Фрида
      - Очень красиво получилось, мне понравилось, спасибо вам. П.М.
       комментарий от: Марийский Павел

     
  • И не наступит после...завтра
  •   автор стиха: Кузьмина Нина
      - Мдаа... грустная картина.... кольнуться или нет... вот в чем вопрос!
       комментарий от: Бервальд Фрида

     
  • Прощание с любовью
  •   автор стиха: Любина Наталья
      - В словах любовь осенних
    дней, как птица в облаках:
    по силе крыльев ей летать
    в других краях...
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Костры.
  •    на комментарий от: Бервальд Фрида
      - Нет, это не перевод. Автором являюсь я.
       ответ: Марийский Павел

     
  • Осенние напевы
  •    на комментарий от: Бервальд Фрида
      - Благодарю за
    обратную связь! С ув.
       ответ: Север Вера

     
  • Там где упала радуга...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо, Вера..... с уваж....
       ответ: Бервальд Фрида

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019