| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
перевести (вариант 2)
перевести (вариант 2) - -еду, -едешь; -ел, -ела; -ведший; -еденный (-ен, -ена); -ведя; сов. (разг.). 1. кого-что. Извести, истребить. П. мышей. 2. что. Израсходовать полностью (обычно зря, впустую). П. все деньги. п несов. переводить, -ожу, -одишь. || сущ. перевод, -а, м. Только деньгам п. (о бессмысленных затратах). * Нет переводу кому-чему (разг.) - не переводится, всегда имеется кто-что-н. Уткам на пруду нет переводу. |
| Лента комментариев
Если я кому-то нужен |
автор стиха: Баро Михаил |
- Звучит как исповедь к спасенью во тьме измученной души, что верит даже в лунном свете мы в жизни все-таки нужны: творить добро, нести свободу, во исключение от зла любить любое время года, пока живет в любви строка. |
комментарий от: Север Вера |
Справедливая аллея |
автор стиха: Кирикович Андрей |
- Справедливая аллея не бывает просто так. Она пестует идею: кто не друг, тот значит враг... |
комментарий от: Север Вера |
ПОМОЩБ ПАРНАСА |
автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Кому Парнас ночами нынче снится, как вдохновение избранной души, поэт всегда стремился и стремится открыть все тайны жизни на земле... |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
Июльская жарища |
на комментарий от: Север Вера |
- Благодарю за отзыв, Вера! Всех благ! |
ответ: Саллас Николай |
Грустные мысли |
на комментарий от: Север Вера |
- Благодарю за экс, Вера! Всех благ! |
ответ: Саллас Николай |
|