Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Лебедев Борис
 Гостей: 83 человек


А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я  



перевести




перевести - -еду, -едешь; -ел, -ела; -ведший; -еденный (-ен, -ена); -ведя; сов. 1. кого (что). Ведя, переместить через како-е-н. пространство. П. детей через улицу. 2. кого-что. Переместить из одного места в другое, с одного места на другое. П. учреждение в новое здание. П. стрелки часов. 3. кого (что). Назначить на другое место, должность, поставить в другие условия. П. на должность инженера. П. ученика в следующий класс. П. на другой оклад. 4. что. Переслать перевод(в 3 знач.). П. деньги по почте. П. вклад в Сбербанк. 5. что. Передать средствами другого языка. П. с русского языка на болгарский. 6. что. Выразить в других знаках, в других величинах. П. в метрические меры. П. кроны в рубли. 7. что. Свести (в 9 знач.) какое-н. изображение. П. картинку. * Перевести дух, дыхание (разг.) - глубоко вздохнуть, отдышаться. || несов. переводить, -ожу, -одишь. || сущ. перевод, -а, м. || прил. переводный, -ая, -ое (к 5 и 6 знач.) и переводной, -ая, -ое (к 7 знач.). Переводный роман. Переводные картинки (то же, что сводные картинки). Переводная бумага (копировальная).

стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Какапо
  •   автор стиха: Гарипов Артур
      - Человек оставил след,
    ускоряя жизни бег,
    очень жаль что мы при этом
    потеряли много света.
    А теперь во тьме глухой
    мы скорбим по Какапо...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Они
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - Они незримы в тишине,
    но ощутимы тайной жизни,
    когда хмельные мы во сне
    живем в пространстве укоризны.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Лжепророков ночь
  •   автор стиха: Кирикович Андрей
      - Лжепророки в идеале темной жизни сторона,
    где от правды нету прока, а одна только война.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • А.Посохов "Поп и Мужик" (басня)
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо, Вера! Вы всё правильно поняли. А вот некоторые не согласны с моралью в этой басне. Удачи!
       ответ: Посохов Александр

     
  • Вы сами знаете и рады
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Большое спасибо за экс, Вера! Всех благ!
       ответ: Саллас Николай

     
  • На цыпочках
  •    на комментарий от: Север Вера
      - У нас внутри космос!
       ответ: Октавий Тантал

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019