|
Юмореска
ЮМОРЕ́СКА (нем. Humoreske, от англ. humour — юмор) — небольшое по размерам шуточное произведение в прозе или стихах. Из русских писателей мастера Ю. — И. Горбунов, молодой А. Чехов, в стихах — Д. Минаев, В. Курочкин. Ю. встречаются у поэтов-классиков — у А. Пушкина, В. Маяковского («Тучкины штучки», «Ничего не понимают», «Военно-морская любовь»). Примеры Ю.:
Глухой глухого звал к суду судьи глухова. Глухой кричал: «Моя им сведена корова!» «Помилуй, — возопил глухой тому в ответ, — Сей пустошью владел еще покойный дед!» Судья решил: «Почто идти вам брат на брата? Ни тот и ни другой, а девка виновата». (А. Пушкин)
Вошел в парикмахерскую, сказал — спокойный! «Будьте добры, причешите мне уши». Гладкий парикмахер сразу стал хвойный, лицо вытянулось, как у груши. «Сумасшедший», «Рыжий» запрыгали слова. Ругань металась от писка до писка. И до-о-о-о-лго хихикала чья-то голова, выдергиваясь из толпы, как старая редиска». (В. Маяковский, «Ничего не понимают»)
| Лента комментариев
Я опять целовалась с дождём ... |
автор стиха: Маленьких Ирина |
- Образность ваша порой удивляет, хочется верить в другие миры, что нам опять и опять открывают, где-то живущие яркие сны. |
комментарий от: Север Вера |
Какапо |
автор стиха: Гарипов Артур |
- Человек оставил след, ускоряя жизни бег, очень жаль что мы при этом потеряли много света. А теперь во тьме глухой мы скорбим по Какапо... |
комментарий от: Север Вера |
Они |
автор стиха: Асмолов Александр |
- Они незримы в тишине, но ощутимы тайной жизни, когда хмельные мы во сне живем в пространстве укоризны. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
А.Посохов "Поп и Мужик" (басня) |
на комментарий от: Север Вера |
- Спасибо, Вера! Вы всё правильно поняли. А вот некоторые не согласны с моралью в этой басне. Удачи! |
ответ: Посохов Александр |
Вы сами знаете и рады |
на комментарий от: Север Вера |
- Большое спасибо за экс, Вера! Всех благ! |
ответ: Саллас Николай |
На цыпочках |
на комментарий от: Север Вера |
- У нас внутри космос! |
ответ: Октавий Тантал |
|