|
Холиямб
ХОЛИЯ́МБ (греч. χωλίαμβος, от χωλός — хромой) — «хромой ямб», размер античного стиха, введенный в практику древнегреческим поэтом Гиппонактом Эфесским (‛Ιππωνάξ; 6 в. до н. э.), который последнюю стопу шестистопного ямба заменил хореем. Вот силлаботоническая имитация X. — двустишие Гиппонакта (‛Ιππωνάκτειος):
Богатства бог, чье имя Плутос, — зна́ть, сле́п он! Под кров певца ни разу не заше́л в го́сти. (Пер. Вяч. Иванова)
Или маленькая басня греческого поэта 2 в. н. э. Бабрия (Βαβριας) «Лев и Олень»:
Рехнулся лев. Из чащи на него́ гля́дя, Олень в тоске промолвил: «Горе на́м, бе́дным! Ах, как ужасен сумасшедший ца́рь бу́дет, Который и в своем уме едва́ сно́сен!» (Пер. М. Гаспарова)
Холиямбическим можно назвать размер следующих стихов:
В огромном городе моем — ночь. Из дома сонного иду — прочь. И люди думают: жена, дочь, — А я запомнила одно: ночь. (М. Цветаева)
| Лента комментариев
| У быков |
| автор стиха: Кораблев Сергей |
- чтоб не сломать рога и зубы к соседу не полезли зубры а вот воинственный медведь сумел проблемы заиметь |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| В развалинах ночи и дня |
| автор стиха: Север Вера |
- Вера,-пронзительно..Есть о чем поразмыслить. Извините,но 'и'поправьте.Сбило с толку чуть.) |
| комментарий от: Кораблев Сергей |
Ответы на комментарии
| САПОГИ |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- там где ступил сапог солдата нет шансов у ботинка нато https://www.next-portal.ru/composition/182533/ |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|