|
Холиямб
ХОЛИЯ́МБ (греч. χωλίαμβος, от χωλός — хромой) — «хромой ямб», размер античного стиха, введенный в практику древнегреческим поэтом Гиппонактом Эфесским (‛Ιππωνάξ; 6 в. до н. э.), который последнюю стопу шестистопного ямба заменил хореем. Вот силлаботоническая имитация X. — двустишие Гиппонакта (‛Ιππωνάκτειος):
Богатства бог, чье имя Плутос, — зна́ть, сле́п он! Под кров певца ни разу не заше́л в го́сти. (Пер. Вяч. Иванова)
Или маленькая басня греческого поэта 2 в. н. э. Бабрия (Βαβριας) «Лев и Олень»:
Рехнулся лев. Из чащи на него́ гля́дя, Олень в тоске промолвил: «Горе на́м, бе́дным! Ах, как ужасен сумасшедший ца́рь бу́дет, Который и в своем уме едва́ сно́сен!» (Пер. М. Гаспарова)
Холиямбическим можно назвать размер следующих стихов:
В огромном городе моем — ночь. Из дома сонного иду — прочь. И люди думают: жена, дочь, — А я запомнила одно: ночь. (М. Цветаева)
| Лента комментариев
В слезах холодного дождя |
автор стиха: Север Вера |
- А если заменить последнюю строчку на "победа недалече" Ты же про войну писала? И по рифме приятнее. |
комментарий от: Миропольский Владимир |
Обиделся... |
автор стиха: Миропольский Владимир |
- Рассмешили, буд-то вы не знали, что и сами были на крючке... |
комментарий от: Север Вера |
Танго в ноябре |
автор стиха: Brodiaga |
- Красиво. Поэтично. Есть ощущение поздней осени в танце на песке. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
Танго в ноябре |
на комментарий от: Север Вера |
- Спасибо Вера |
ответ: Brodiaga |
Обиделся... |
на комментарий от: Север Вера |
- Верунь, мы вроде с тобой пили? Пора переходить на "ты" Не помню точно, в призрачном том мире Там ты была или не ты. |
ответ: Миропольский Владимир |
А.Посохов "Инфляция и мы" |
на комментарий от: Север Вера |
- Да вот не всем капитуляция, кое-кому она в радость. Спасибо, Вера! |
ответ: Посохов Александр |
|