|
Холиямб
ХОЛИЯ́МБ (греч. χωλίαμβος, от χωλός — хромой) — «хромой ямб», размер античного стиха, введенный в практику древнегреческим поэтом Гиппонактом Эфесским (‛Ιππωνάξ; 6 в. до н. э.), который последнюю стопу шестистопного ямба заменил хореем. Вот силлаботоническая имитация X. — двустишие Гиппонакта (‛Ιππωνάκτειος):
Богатства бог, чье имя Плутос, — зна́ть, сле́п он! Под кров певца ни разу не заше́л в го́сти. (Пер. Вяч. Иванова)
Или маленькая басня греческого поэта 2 в. н. э. Бабрия (Βαβριας) «Лев и Олень»:
Рехнулся лев. Из чащи на него́ гля́дя, Олень в тоске промолвил: «Горе на́м, бе́дным! Ах, как ужасен сумасшедший ца́рь бу́дет, Который и в своем уме едва́ сно́сен!» (Пер. М. Гаспарова)
Холиямбическим можно назвать размер следующих стихов:
В огромном городе моем — ночь. Из дома сонного иду — прочь. И люди думают: жена, дочь, — А я запомнила одно: ночь. (М. Цветаева)
| Лента комментариев
| Ухожу... |
| автор стиха: Миропольский Владимир |
- Звучит как откровение потерянной любви... |
| комментарий от: Север Вера |
| Счастьем окрылённый |
| автор стиха: Саллас Николай |
- Поэзия прекрасна, если слово одушевляет сказочную ночь, когда ты на звезду с небес похожа и я кричу, что так тебя люблю... |
| комментарий от: Север Вера |
| ***** |
| автор стиха: Кораблев Сергей |
- Это только кажется мы где-то ни чего не помним в забытье, а на самом деле - жизнь прекрасна, под аккорд осенний в ноябре. |
| комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
| Маэстро |
| на комментарий от: Север Вера |
| - спасибо |
| ответ: Любина Наталья |
| Романтик /нач./ |
| на комментарий от: Север Вера |
- Верно,-быть самим собой И следить за всем.. -Чтоб не съехать головой В 'ветрах перемен'. |
| ответ: Кораблев Сергей |
| Как жаль, что не встретимся мы |
| на комментарий от: Танцерева Ирина |
| - Ирина, спасибо большое за отзыв стиха, здоровья Вам и Вашим близким! |
| ответ: Шумилов Андрей |
|