|
Мухаммас
МУХАММА́С (араб. — упятеренный) — строфическая форма в поэзии Ближнего и Среднего Востока, а также у некоторых народов Кавказа (например, у армян — мухаммаз). В каждой строфе М. 5 стихов. Стихи первой строфы имеют общую рифму или общий редиф. Вторая и последующие строфы имеют свою рифму или редиф для всех строк, кроме конечной, которая обязательно завершается рифмой или редифом первой строфы (а иногда — повторяет последний стих первой строфы целиком). Вот, например, М. из дастана туркменского поэта Молла Непес «Зохра и Тахир»:
Сон видала: плыл рекою в клетке тесной молодец. С чудной речью соловьиной неизвестный молодец. Ах, откуда он, тот стройный, тот прелестный молодец? Чтобы сжечь меня, явился в поднебесной молодец. Захватил мою он душу, тот чудесный молодец! С плеч его бегрес спадает: кто он — бек или султан? Он отшельник иль безумец, или страстью обуян? Он волшебник ли, Юсуп ли, что покинул Ханаан? Все слова его как жемчуг — так и просятся в дастан. Даже пери не приснился б тот чудесный молодец. (Пер. Нат. Коровенко)
| Лента комментариев
1914 |
автор стиха: Асмолов Александр |
- Не постижима жизни красота, что дивный след оставила при жизни и мир вздыхает, веря в те слова, что были сказаны Шекспиром... |
комментарий от: Север Вера |
Сделка |
автор стиха: Лебедев Борис |
- Никто не знает что и как приходит по спирали, но каждый знает: друг и враг - дилемма в разговоре. И у политиков все так: любое слово - сделка... |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
Мангал, шашлык. |
на комментарий от: Миропольский Владимир |
- В страстную пятницу, увольте ... |
ответ: Север Вера |
Мангал, шашлык. |
на комментарий от: Север Вера |
- Приглашаю, погода шепчет... |
ответ: Миропольский Владимир |
Не травите душу |
на комментарий от: Миропольский Владимир |
- Я вас услышала и благодарю. |
ответ: Север Вера |
|