Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Кирикович Андрей
 Гостей: 104 человек


Калька



КА́ЛЬКА (франц. calque — снимок, копия) — лингвистический термин, обозначающий слово или выражение, скопированное с другого языка; например, «co-гласность» есть К. латинского «consonans», «дательный» (падеж) — К. латинского «dativus», «co-весть» — К. латинского «con-scientia» и т. д. Вообще К. играют большую роль при переводе текста с одного языка на другой, в частности при передаче ритма стихов оригинала; пунктуальное калькирование ритма, звукописи или игры слов ведет к обеднению и даже искажению смысла переводимых стихов.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Тёплая мудрость
  •   автор стиха: Шнайдер Дмитрий
      - Что ж мудрость разная бывает,
    кого-то к жизни воскресает,
    кого-то бьет по голове
    и топит разум наш в вине...

    Выдержано.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Двойник
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - Из зазеркалья кажется двойник
    фантомом носит вечность запределья
    и все что в нас рождает стих
    бывает просто озареньем.
       комментарий от: Север Вера

     
  • БУРЛАК
  •   автор стиха: Сметанкин Андрей
      - Поэт всегда бурлак, что тянет
    в себе все тяготы земли
    и не когда не перестанет
    мечтать о истиной любви.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • А.Посохов "Поп и Мужик" (басня)
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо, Вера! Вы всё правильно поняли. А вот некоторые не согласны с моралью в этой басне. Удачи!
       ответ: Посохов Александр

     
  • Вы сами знаете и рады
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Большое спасибо за экс, Вера! Всех благ!
       ответ: Саллас Николай

     
  • На цыпочках
  •    на комментарий от: Север Вера
      - У нас внутри космос!
       ответ: Октавий Тантал

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019