Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 12 человек



Как жаль - не вечен человек
Как в нашем мире всё прекрасно!
Пылал рассвет, заката ждём.
Мы здесь, поверьте, не напрасно,
По воле Бога все живём.

Палитра красок восхищает,
И естество её красы.
Природа в таинстве играет
От возрожденья до зимы.

А как же манят неба взоры,
Когда вечернею порой
Вдруг расстилаются просторы
Созвездий дивных над землёй.

В объятьях совершенства ночи
Под созерцание луны
Душа порою очень хочет
Познать всю тайну тишины.

Во всём ведь этом неба сила,
Да только наш короткий век.
Перед природой мы бессильны.
Как жаль - не вечен человек!



06.11.2019     
Категория: философская
Другие стихотворения автора
Комментарии

3.jpg[23829] Север Вера @ 07.11.2019 6:36
Любить закаты и восходы, смотреть на солнце по утрам..
Возможно, это и есть счастье - жить тут сегодня и сейчас..
Жаль, что нам не дано узнать как слово наше отзовётся.. Добра и света!

fotonet.jpg [23852] Голикова Татьяна @ 09.11.2019 15:43
Благодарю Вера, за понимание! Всего хорошего! С уважением...

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Shake-speare - сонет 151
  •   автор стиха: Замыслов Владимир
      -
       комментарий от: Ваня Грозный

     
  • Shake-speare - сонет 151
  •   автор стиха: Замыслов Владимир
      - Мудрость выше всех наград!
    Пропустить через себя мудрость жизни - Круто!
    Спасибо за перевод! С уваж.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Девичье горе
  •   автор стиха: Шнайдер Дмитрий
      - Если страсть даёт нам шанс - жизнь играет нами!-
    Под ногами жёлтый лист высох от печали..
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • ***
  •    на комментарий от: Север Вера
      - ...Но наша жизнь - не сериал,
    Лишь раз погаснет в зале свет...
    Тому, кто дубля вопрошал,
    Не суждено узнать ответ...
    Спасибо за диалог! Всегда рад.
       ответ: Раев Леонид

     
  • Сегодня, да, мне улыбнулось счастье!
  •    на комментарий от: Замыслов Владимир
      -
       ответ: Ваня Грозный

     
  • Shake-speare - сонет 151
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо Вера Петровна, я потратил на переводы сонетов Шекспира всего 4 года, но очень плодотворного, творческого труда.:)
       ответ: Замыслов Владимир

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019