Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Служба Поддержка
Марсов Илья
Баро Михаил
Маленьких Ирина
Кузьмина Нина
Север Вера
Асмолов Александр
Саллас Николай
Зазерский Лев
Голубов Борис
Красильников Борис
Гарипов Артур
Посохов Александр
Дан Лора
silverpoetry
Любина Наталья
Лебедев Борис
Сметанкин Андрей
Миропольский Владимир
Танцерева Ирина
Леплер Александр
Кораблев Сергей
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Lepehin Aleksandr
Попович Василий
ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
Лузгин Дмитрий
Хатов Борис
Аршинов Олег
Бервальд Фрида
 Гостей: 15500 человек



Moa no more...
Moa no more.


06.06.25

Артур Гарипов


---

Слоган «Moa no more» был разработан современным поэтом Артуром Гариповым 6 июня 2025 года во время прослушивания одного из случайных треков, где прозвучавшие слова песни отдалённо напомнили «Моа» и «more». При сложении которых родилось ёмкое глубокое выражение «Moa no more», что в переводе с английского означает «Моа больше не будет» или «Моа больше нет».
Стоит отметить, что до создания слогана «Moa no more» похожую игру слов можно встретить в стихотворении Артура Гарипова «Моа (Я напишу четыре слова...)» от 3 июня 2025 года. Где современный автор завершает стихотворение фразой: «Нет больше в мире птицы. Моа». Что, по сути, является достоверным фактом, поскольку вымершая новозеландская Моа действительно являлась самой большой птицей планеты. А фраза «Нет больше в мире птицы. Моа» как и «Moa no more», по факту является очередным авторским слоганом с элементами превосходной игры слов, одновременно раскрывающей: уникальность самой большой птицы Земли и её безвозвратную потерю.




09.06.2025     
----
Категория: философская
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход



Лента комментариев
 
  • УДАЧИ ТЕБЕ, ГРЕЦКИЙ!
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - узнав о том,
    напился муж мертвецки -
    рыдал весь дом -
    ведь умер е..рь Грецкий
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • Детей Ниопы убили боги зря
  •   автор стиха: Попович Василий
      - на просторах азиопы
    позабыты все ниопы
    но неправильные боги
    к детворе как прежде строги
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Детей Ниопы убили боги зря
  •   автор стиха: Попович Василий
      - рассказать , что творится в Кривом Роге?
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • АРТЕК, ЭРОТИКА, СКЕЛЕТЫ
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - когда есть хочется, в подросток есть хочет ВСЕГДА!
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • АРТЕК, ЭРОТИКА, СКЕЛЕТЫ
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - трудоднями для пионера - моего сына - было время сбора
    плодов шиповника
    Артек не произвел на моего ребенка должного впечатления
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • Мы все живём на свете раз
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - Как архитектор всей земли,
    Бог стал для нас великим магом,
    что знает таинства любви
    и окрыляет просто взглядом.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Несбыточность Любви
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Благодарю за созвучный стих!
       ответ: Аршинов Олег

     
  • АРТЕК, ЭРОТИКА, СКЕЛЕТЫ
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - Зато шиповник там вкусный!
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Любовь пророка
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - начнут в Москве в урочный час
    на Сухаревке петь намаз
       ответ: Любина Наталья

     
  • Любовь пророка
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - и будет каждому по вере
    я обещаю всей братве
    а мусульманам и мормонам
    по две
    ©
    Тумми
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • УБИТЬ СМИТА
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - вчера прочёл рассказ о генри
    смешно но это не о нём
    ©
    Мишачок
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Любовь пророка
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - поучиться бы у мусульман славянам
    они никогда кровника не оставят в беде
    первая жена Хадиджа - жена покойного брата
    у мусульман есть закон - умер мужчина, его жену и детей
    забирает родственник
    так возникали гаремы , это акт гуманности, а не разврата
    а у христиан ?
    бросил жену с детьми - и живи мать как хочешь, никто куска хлеба не даст
    проверено на собственном опыте
       ответ: Любина Наталья

    © Мастерская современной поэзии