|
*****
Так поздней осенью в горьковато-фиолетовом парке на вечерней скамейке сидишь. И вдруг появляется бессмысленно прозрачный поезд. Разлетаются летние лёгкие двери. И ты,ещё недоверчиво улыбаясь,входишь в последний вагон-просто и навсегда. 28 февраля 2015 года.Железнодорожный.
|
Другие стихотворения автора
 | [4079] Север Вера @ 01.03.2015 7:42 Денис, выглядит предложенный текст,как часть взятая из контекста: "Навстречу последнему вагону"... но мне показалось, вы запечатлели мгновение.. Если вы этого хотели, - это удалось, но мне, как читателю не хватило предыстории и хотя бы небольшой интриги...
Ответить на комментарий могут только
зарегистрированные пользователи - вход в кабинет
| | | Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход
| Лента комментариев
Баба Яга и Чёрт |
автор стиха: Потапова Елена |
- Яг - на финно-угорском это "овраг". Баба-яга пришла в русский фольклор от коми и удмуртов, язычников.
https://www.youtube.com/watch?v=r7_ktzJlsdg
Кто такие Финно-угры на самом деле?
читали ли вы Алексея Иванова?
https://www.youtube.com/watch?v=0VE01IvY5IQ&ysclid=ln6qifo3pz800570099
1 серия.Хребет России |
комментарий от: Эсс Роман |
Кутерьма |
автор стиха: Потапова Елена |
- "Кошкин дом" написано блестяще.
А у еврейских поэтесс и другие стихи есть. Но Совдепия их не знает.
Мы часто плачем, слишком часто стонем,
Но наш народ, огонь прошедший, чист.
Недаром слово "ЖИД" всегда синоним
С большим, великим словом "КОММУНИСТ".
Маргарита Алигер |
комментарий от: Эсс Роман |
Ответы на комментарии
В Божественном рассвете |
на комментарий от: Эсс Роман |
- Представил, как зеки общаются « фу какой ты отвратный ». Наверное, это форма самого жёсткого тюремного сленга, не знал… Но, даже если так, то речь в данной строчке о человеке, загнавшем себя в психологическую тюрьму (депрессия и вытекающие негативные состояния, как озлобленность, уныние и т.д. ). Вроде, человек на свободе, но заперт в тюрьме тела. Тогда слово пришедшее по наитию на месте. Что касается рифмы… ( Нуууу… Да! Видел, но оставил). Бывает так, что смысловая нагрузка ну никак не вписывается в узкие рамки рифмы. Здесь не тот случай – замена слов не меняет общий фон стиха. Вывод: банальная лень, а с ленью надо бороться. Что ж, спасибо! Учту. |
ответ: Заречный 101 |
Кутерьма |
на комментарий от: Эсс Роман |
- Причем тут Барто? Кстати я в детстве ее стихи на изусть знала...и любила конечно же. |
ответ: Потапова Елена |
|