Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Марсов Илья
Баро Михаил
Кузьмина Нина
Байгужаков Виктор
Север Вера
Асмолов Александр
Саллас Николай
Стервятник Папа
Голубов Борис
Красильников Борис
Гарипов Артур
Осидак. Алексей.
Посохов Александр
kotafromeeva
Дан Лора
Аксёненко Сергей
Эсс Роман
silverpoetry
Любина Наталья
Бувакин Сергей
Лебедев Борис
Шнайдер Дмитрий
Сметанкин Андрей
Котиков Владимир
Леплер Александр
Кораблев Сергей
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Попович Василий
Аршинов Олег
Левашов Виктор
bakkara
Бервальд Фрида
 Гостей: 128 человек


А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я  



ватерлиния




ватерлиния - ж. морск. черта на корпусе судна, по которую оно сидит в воде; огруз, огрузка, осадка. Черта эта строителем вычисляется наперед и означается на чертеже судна. Ватерпас м. голланд. снаряд, показывающий плоскость по уровню, как стоит поверхность воды; уровень. Пройти или выровнять место по ватерпасу, пройти по уровню или напрогляд. Снаряд противопол. уровню, отвес; но поставленный на линейку, он соединяет в себе оба снаряда, почему и уровень этого устройства зовут отвесом. Самый простой уровень: отвес над лежачей линейкой; точнее, стеклянная трубка с жидкостью, в которую пущен пузырек воздуха; при положении трубки по уровню, он стоит на метке, по средине. Ватерпасный, относящийся к уровню; горизонтальный, лежащий по уровню, прямо, без склона, подотвесный, водопрямый. Ватершланг м. морск. парусинный или кожаный рукаве, кишка к заливным насосам; также для наливки бочек водою. Ватер-штаг м. морск. одна из толстых смоленых снастей, скрепляющих бушприт с водорезом. Ватер-бакштаг м. морск. подобная ж снасть, укрепляющая бушприт с боков. Ватервулинг м. морск. смоленая веревка, притягивающая бушприт многими оборотами к стему, к носовому стояку судна. Ватервейс м. морск. брус, лежащий вплоть у корабельного борта, на бимсах, переводинах над палубой. Ватер-тали ж. мн. морск. большие тали (беги, тяга), которыми подымаются на судно бочки с водою и другие тяжести. Ватерклозет м. отхожее место, по английскому устройству, с напуском воды.

стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Я лето люблю и спешу насладиться...
  •   автор стиха: Танцерева Ирина
      - Вечное лето, пожалуй, только в Африке и то не факт. Я, конечно, тоже люблю лето, но меня "убивает", когда слишком жарко. Мозг плавится!
       комментарий от: Байгужаков Виктор

     
  • Я лето люблю и спешу насладиться...
  •   автор стиха: Танцерева Ирина
      - Ирина, мне понравилось стихотворение, спасибо!
       комментарий от: Шумилов Андрей

     
  • Следуй к мечте, иди...
  •   автор стиха: Дан Лора
      - Быть в природе, жить природой
    это счастье на века
    и, дай бог, нам благородства
    верить жизнь всегда мечта...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Цветное слово
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - При благородстве цвета
    играет красками земля
    для просто человека...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Зеркало
  •   автор стиха: Гарипов Артур
      - На самом деле — замечательно в своей лаконичности и ёмкости. Отдал голос за Ваше стихотворение.
       комментарий от: Аршинов Олег

     
  • Похож
  •   автор стиха: Голубов Борис
      - Кто похож, кто не похож
    просто так не разберешь
    и пока идет волна
    трудно жить лишь для себя.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Всё то, что принёс я на кассу
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо за визит, Вера!
    Простите, что так долго не отвечал.
    Пожалуй, планирую почаще тут бывать. А почему бы и нет?
       ответ: Осидак. Алексей.

     
  • Следуй к мечте, иди...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Будем мечтать, Вера) Спасибо!
       ответ: Дан Лора

     
  • Влечение
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Рад Вашему отзыву, Вера.
       ответ: Аршинов Олег

     
  • Я помню тот вечер холодный, дождливый
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Была естественно, Вера, но прошла.
       ответ: Шумилов Андрей

     
  • Я люблю, милый друг, новизну...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Благодарю от души, Вера, за тёплый отклик!
       ответ: Дан Лора

     
  • Извини, что не будем вдвоём
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Была, Вера, была, да отцвела.
       ответ: Шумилов Андрей

    © Мастерская современной поэзии