Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 25 человек


А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я  



ватерлиния




ватерлиния - ж. морск. черта на корпусе судна, по которую оно сидит в воде; огруз, огрузка, осадка. Черта эта строителем вычисляется наперед и означается на чертеже судна. Ватерпас м. голланд. снаряд, показывающий плоскость по уровню, как стоит поверхность воды; уровень. Пройти или выровнять место по ватерпасу, пройти по уровню или напрогляд. Снаряд противопол. уровню, отвес; но поставленный на линейку, он соединяет в себе оба снаряда, почему и уровень этого устройства зовут отвесом. Самый простой уровень: отвес над лежачей линейкой; точнее, стеклянная трубка с жидкостью, в которую пущен пузырек воздуха; при положении трубки по уровню, он стоит на метке, по средине. Ватерпасный, относящийся к уровню; горизонтальный, лежащий по уровню, прямо, без склона, подотвесный, водопрямый. Ватершланг м. морск. парусинный или кожаный рукаве, кишка к заливным насосам; также для наливки бочек водою. Ватер-штаг м. морск. одна из толстых смоленых снастей, скрепляющих бушприт с водорезом. Ватер-бакштаг м. морск. подобная ж снасть, укрепляющая бушприт с боков. Ватервулинг м. морск. смоленая веревка, притягивающая бушприт многими оборотами к стему, к носовому стояку судна. Ватервейс м. морск. брус, лежащий вплоть у корабельного борта, на бимсах, переводинах над палубой. Ватер-тали ж. мн. морск. большие тали (беги, тяга), которыми подымаются на судно бочки с водою и другие тяжести. Ватерклозет м. отхожее место, по английскому устройству, с напуском воды.

стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Если я кому-то нужен
  •   автор стиха: Баро Михаил
      - Звучит как исповедь к спасенью
    во тьме измученной души,
    что верит даже в лунном свете
    мы в жизни все-таки нужны:
    творить добро, нести свободу,
    во исключение от зла
    любить любое время года,
    пока живет в любви строка.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Справедливая аллея
  •   автор стиха: Кирикович Андрей
      - Справедливая аллея не бывает просто так.
    Она пестует идею: кто не друг, тот значит враг...
       комментарий от: Север Вера

     
  • ПОМОЩБ ПАРНАСА
  •   автор стиха: Сметанкин Андрей
      - Кому Парнас ночами нынче снится,
    как вдохновение избранной души,
    поэт всегда стремился и стремится
    открыть все тайны жизни на земле...
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • А.Посохов "Идеальный волк" (басня)
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вот именно!
       ответ: Посохов Александр

     
  • Июльская жарища
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Благодарю за отзыв, Вера! Всех благ!
       ответ: Саллас Николай

     
  • Грустные мысли
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Благодарю за экс, Вера! Всех благ!
       ответ: Саллас Николай

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019