| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
китайский
китайский - -ая, -ое. 1. ок. китайцы. 2. Относящийся к китайцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Китаю, его территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у китайцев, как в Китае. К. язык (ки-тайско-тибетской семьи языков). Китайские провинции. Китайское письмо (иероглифическое). Китайские фонарики (разноцветные бумажные фонарики). К. шелк. Китайская вышивка, л. чай (сорт). К. фарфор (костяной фарфор). К. болванчик (сидячая фарфоровая фигурка с качающимся туловищем). Китайская стена (древняя многокилометровая стена, отделявшая Китай от Монголии; также перен.: о полной изоляции от внешнего мира). К. юань (денежная единица). По-китайски (нареч.). * Китайская грамота (разг.) - о чем-н. совершенно непонятном. Китайские церемонии (ирон.) - об излишних проявлениях вежливости, почтительности. |
| Лента комментариев
ГРАФОМАН? |
автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Кого волнует "графамань", тот сам себя не знаем и слышит только, как комар, ему стихи читает. |
комментарий от: Север Вера |
Обманный цветок |
автор стиха: Любина Наталья |
- Солнце светит, землю греет, просыпается цветок, что в любви лучей беспечных посидел его весок. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
Мама любящая |
на комментарий от: Север Вера |
- На то и дана новая жизнь , чтобы жить по-своему |
ответ: Пилипенко Татьяна |
Душа |
на комментарий от: Север Вера |
- Спасибо Вам за внимание!!! |
ответ: Пилипенко Татьяна |
ЖИЗНЬ - ЭТО ТРУД |
на комментарий от: Север Вера |
- Уважаемая СЕВЕР ВЕРА, возможно, Вы и правы, когда мои стихи - это попытка вырваться из клетки быта и духом своим осмотреть мир земной и вселенной. Спасибо за внимание к моему творчеству! Мир Вашей Поэзии! |
ответ: Сметанкин Андрей |
|