|
Аритмия
АРИТМИ́Я (ἀρρυθμία — отсутствие ритмичности) — нарушение ритмической правильности в стихе, незамеченное автором или примененное умышленно, как контрастный прием перебоя ритма. Так, в стихотворении Ф. Тютчева «Последняя любовь», написанном четырехстопным ямбом, размер стиха нарушается вторжением аритмичных строк:
О, как на склоне наших лет Нежней мы любим и суеверней... Сияй, сияй, прощальный свет Любви последней, зари вечерней!
Полнеба охватила тень, Лишь там на западе брезжит сиянье, Помедли, помедли, вечерний день, Продлись, продлись, очарованье!
В следующем отрывке из стихотворения В. Казина «Песенка», написанного пятистопным хореем, пятая и седьмая строки выпадают из размера:
Ветер начал. Я ему попутно Подтянул случайным голоском, Солнышко втянулось — и уютно Мы запели песенку втроем. Ветер заливался голосом быстрым, Я его старался слить со мной, Солнышко рассыпало звончатые искры, Увлекало песенку весной...
«Стихи о разнице вкусов» В. Маяковского начинаются двумя стихами трехдольного метра, дальше идут аритмические стихи; лишь в последнем стихе автор возвращается к первоначальному трехдольному ритму:
Лошадь сказала, взглянув на верблюда: «Какая гигантская лошадь-ублюдок». Верблюд же вскричал «Да лошадь разве ты?! Ты просто-напросто верблюд недоразвитый». И знал лишь бог седобородый, Что это животные разной породы.
| Лента комментариев
| Канун апреля |
| автор стиха: Любина Наталья |
| - Индо прямо настоящая поэзия во всех смыслах! Мне понравилось! Я не лирик, но прочёл с интересом! Искренне желаю Вам тёплых апрельских дней! |
| комментарий от: Посохов Александр |
| Таро |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- хотя таро в руках моих бывает пентакля туз никак не выпадает |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Про старость |
| автор стиха: Зазерский Лев |
- мечтая о завтрашнем дне легко оказаться на дне а всё что прожили вчера мы вспомним легко на ура |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
Ответы на комментарии
| А.Посохов "Ленин и инфляция" (басня) |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- Хорошее дополнение в тему! Спасибо! Есть ещё у меня про Ленина и такое:
Ну, наконец-то, объяснили, кто развалил СССР. Оказывается, это Ленин, приверженец благих химер И равноправия головоломки. А я-то думал, это мы, его бездарные потомки.
* * * |
| ответ: Посохов Александр |
| А.Посохов "Поэтический шантаж" (басня) |
| на комментарий от: Любина Наталья |
| - Стихам поэта, к сожалению, всегда грозил не только "игнор". Спасибо Вам за столь творческий комментарий и за то, что вообще читаете басни! Удачи! |
| ответ: Посохов Александр |
|