|
Шаири
ШАИ́РИ (груз.) — форма классического стиха в грузинской поэзии, строфического строения, по четыре стиха в строфе. Метр Ш. — четырехкратный четырехдольник первый. Каждая строфа Ш. имеет свою однозвучную рифму для всех четырех стихов. В грузинской поэтике различаются два вида Ш. — высокий Ш. (магали) и низкий Ш. (дабали). Структурное своеобразие Ш. заключается в широком применении ритмической инверсии. В высоком Ш. применяется константная рифма — двусложная    , в низком — трехсложная инверсированная рифма    . Высокий и низкий Ш. чередуются между собой через строфу. Все стопы стиха Ш. — полносложны, по 16 слогов в строке, внутристишных пауз в стихе нет. Возникновение Ш. в Грузии относится к 7—8 вв. н. э., он вышел из грузинского народного стиха. Размером Ш. написана поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». В переводе стихов Руставели на русский язык ритм оригинала не соблюдается, его очень трудно передать на русском материале. К. Бальмонт переводил поэму Руставели восьмистопным хореем (четырехкратный четырехдольник третий), с перекрестными рифмами в строфе, женскими и мужскими. Некоторые переводчики применяют последовательное чередование цельной строфической рифмы — мужской и женской, называя строфу с мужской рифмой высоким Ш., а с женской — низким Ш. В следующем переводе руставелиевских строф дается имитация высокого и низкого Ш.:
Хоть и женщина, — на царство породил ее творец; Мы не льстим — без вас решили, может править, как мудрец; Дел ее, лучам подобных, блещет солнечный венец, Льва детеныши — подобны, будь то самка иль самец. Автандил спаспест над войском, сын амира-спассалара, Солнцу и луне подобный, строен станом, как чинара; Хрусталю в его сияньи юным обликом он пара; Тинатин ресниц созвездья не снести ему удара. (Пер. Ш. Нуцубидзе)
| Лента комментариев
| Я не ... |
| автор стиха: Любина Наталья |
- Я больше не мечтаю, но верю в жизни все со временем меняет всех нас... |
| комментарий от: Север Вера |
| Забыт |
| автор стиха: Голубов Борис |
- Кто был забыт теперь не вспомнишь, а не забыт, он среди нас не принужденно и сердито играет с нами всякий раз... |
| комментарий от: Север Вера |
| Вот чтение стихов в библиотеке... |
| автор стиха: Левашов Виктор |
- Да, было время боевое, когда мир любил стихи и просиживал свободно в упоении строки. |
| комментарий от: Север Вера |
| Призыв для вдохновения |
| автор стиха: Саллас Николай |
- Понравилось! На одном дыхание написано делает вам честь! |
| комментарий от: Север Вера |
| Прошли дожди, большие ливни... |
| автор стиха: Танцерева Ирина |
- В жизни всегда найдется место, где в отражении небес жизнь свяжет крепко одной нитью в нас живущий божий крест. |
| комментарий от: Север Вера |
| Жизнь прекрасна! |
| автор стиха: Любина Наталья |
- Кто-то так построил мир, что по-разному эфир проявляется везде, хоть на небе, хоть в судьбе... |
| комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
| Влюбленное солнце |
| на комментарий от: Север Вера |
| - прекрасный экспромт спасибо |
| ответ: Любина Наталья |
| Храм |
| на комментарий от: Север Вера |
| - СПАСИБО , ВЕРОЧКА |
| ответ: Любина Наталья |
| Знамение |
| на комментарий от: Север Вера |
| - Рад Вашим ответным строчкам. |
| ответ: Аршинов Олег |
|