|
Романс
РОМА́НС (испан. romance, от позднелат. romance — по-романски, т. е. по-испански) — старинная форма испанского стиха, чаще восьмисложного (хорей), в котором концы четных строк связаны между собой гласным ассонансом. Р. был сначала лиро-эпическим стихотворением. Расцвет испанского Р. — 16—17 вв. (Лопе де Вега, Кеведо, Гонгора), когда произошло деление Р. на любовные, сатирические и шуточные. В дальнейшем эта форма стиха распространилась и на другие европейские литературы, в частности на французскую. В русской литературе Р. называется небольшое лирическое стихотворение напевного типа, преимущественно на тему любви. По своей форме Р. — строфического строения, стих рифмованный, обычно без рефрена. К романсной лирике относятся многие положенные на музыку стихотворения А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, А. Фета, Ф. Тютчева, Я. Полонского, А. Блока, С. Есенина и др. В своем исследовании «Мелодика русского лирического стиха» Б. Эйхенбаум предложил называть романсной такую форму напевного стиха, которая построена «на основе непрерывно развивающегося одного мелодического движения...».
| Лента комментариев
| У быков |
| автор стиха: Кораблев Сергей |
- чтоб не сломать рога и зубы к соседу не полезли зубры а вот воинственный медведь сумел проблемы заиметь |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| В развалинах ночи и дня |
| автор стиха: Север Вера |
- Вера,-пронзительно..Есть о чем поразмыслить. Извините,но 'и'поправьте.Сбило с толку чуть.) |
| комментарий от: Кораблев Сергей |
Ответы на комментарии
| САПОГИ |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- там где ступил сапог солдата нет шансов у ботинка нато https://www.next-portal.ru/composition/182533/ |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|