Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Служба Поддержка
Марсов Илья
Кузьмина Нина
Север Вера
Асмолов Александр
Саллас Николай
Гарипов Артур
Посохов Александр
Дан Лора
Аксёненко Сергей
silverpoetry
Любина Наталья
Бувакин Сергей
Лебедев Борис
Шнайдер Дмитрий
Котиков Владимир
Танцерева Ирина
Кораблев Сергей
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Попович Василий
Аршинов Олег
Левашов Виктор
 Гостей: 55 человек


Перенос



ПЕРЕНО́С (франц. enjambement, от enjamber — перешагнуть, перескочить) — несовпадение интонационно-фразового членения в стихе с метрическим членением, причем фраза (или часть ее, составляющая цельное синтаксическое сочетание), начатая в одном стихе, переносится в следующий стих; в живом чтении обязательно должна быть сохранена структурная концевая пауза в стихе. Существуют три типа П.: строчной, строфический и слоговой.
    В строчном П. различаются четыре наиболее распространенные формы переноса фразы.
а) Фраза, заполняющая почти целиком первую стихотворную строку, заканчивается в начале следующей:

Стряпуха, возвратясь из бани жаркой,
Слегла. Напрасно чаем и вином...
                  (А. Пушкин)

... Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь, — но только песня зреет.
                  (А. Фет)

б) Краткая фраза, начинающаяся в конце первой строки, заканчивается вначале следующей строки:

И мы вошли в последний зал. Он был
Пуст. Только у стены одной стоял
Высокий идол...
                  (В. Брюсов)

в) Фраза начинается в самом конце первой строки и целиком переносится в следующую строку:

Его зовут Алеко; он
Готов идти за мной повсюду.
                  (А. Пушкин)

г) Первая строка заканчивается союзом или предлогом, а подчиненное ему слово переходит в следующую строку:

... Говорю с тобою — но
Слова мои как тень проходят мимо.
                  (М. Лермонтов)
 
Возле дома, около
Старого крыльца
Сколько грома цокало,
Звякало свинца!
                  (В. Саянов)

     Резкие П. тогда действуют на читательское воображение, когда они мотивированы внутренним волнением поэта, например в следующем отрывке, в котором представлены три последние, самые трудные формы строчного П.:

Раз!
Трубку наводят.
             Надежду
брось.
  Два!
            Как раз
остановилась,
            не дрогнув,
         между
моих
   мольбой обволокнутых глаз.
                  (В. Маяковский)

     Если ступенчатые строки в трехдольнике Маяковского выпрямить в нормальные стиховые строки и обозначить в них структурные паузы, то мы получим:

| Раз! /\ /\ | Трубку на|водят. На|дежду /\ |
| брось. /\ /\ | Два! /\ Как | раз /\ /\ | /\ /\ /\ |
| остановилась, не | дрогнув, /\ | между
мо|их / моль|бой обво|локнутых | глаз. /\ /\ |

     Те же явления переноса могут происходить в смежных строках двух соседних строф, это — строфический П. Классический пример такого переноса, необычайно эффектного по своему эмоциональному значению и оправданного всем ходом повествования, имеется в «Евгении Онегине» А. Пушкина (волнение Татьяны перед свиданием с Онегиным, гл. III), где к тому же обнаруживается характерная для пушкинского мастерства деталь: слово, подпадающее под П. («упала»), рифмуется с концами строк («обежала», «переломала») :

XXXVIII
...............
... Мигом обежала
Куртины, мостики, лужок,
Аллею к озеру, песок,
Кусты, сирень переломала,
По цветникам летя к ручью
И задыхаясь, на скамью
XXXIX
Упала...
       «Здесь он! здесь Евгений!
О боже! что подумал он!»...
 
     Тот же прием строфического П. применил Пушкин в 8-й главе романа на стыке 39-й и 40-й строф (волнение Онегина в ожидании встречи с Татьяной).
     Слоговой П. в метрическом стихе — редкий прием; он встречается в случае, когда стоящее в конце строки слово по своему слоговому объему превышает долевой объем стиха, вследствие чего конец этого слова ритмически относится к следующему стиху:


И когда, зарей подбитый
Из-за гор,
Задохнется под копыта-
ми костер,
Будут хлопоты и лязги,
А пока
Шарит нож под опояска-
ми рука.
                  (Н. Браун)


    Фактически форма этих стихов — русский народный стих, известный под именем «Камаринской», т. е. трехкратный четырехдольник третий с внутристишными и концевыми рифмами:

А ко|гда, зарей под|битый из-за | гор, /\
Задох|нется под ко|пытами кос|тер, /\
Будут | хлопоты и | лязги, а по|ка /\
Шарит | нож под опо|ясками ру|ка. /\ 
Или другой случай:
Узнаю вас, близкий рампе,
Друг крылатый эпиграмм, пе-
она третьего размер.
Вы играли уж при мер-
цаньи утра бледной лампе
Танцы нежные химер.
                  (И. Анненский)

    Еще сильнее слоговой перенос из стиха в стих в следующем примере:

Он смотрит и не смотрит на отца.
И все в нем недолюбленное, недо-
любившее. В мозгу — как звон косы,
Как взмах косы: «Я еду, еду, еду».
Он смотрит и не смотрит на часы.
                  (П. Антокольский)

Или:

За девками доглядывать, не скис
ли в жбане квас, оладьи не остыли ль,
Да перстни пересчитывать, анис
Ссыпая в узкогорлые бутыли...
                  (М. Цветаева)

    В поэзии М. Цветаевой, как ни у кого из русских поэтов, резкие П. играют исключительно важную интонационно-ритмическую роль, иногда охватывая собой ряд строф, например в стихотворении «Тоска по родине»:

Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно всё равно —
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что — мой,
Как госпиталь или казарма.
Мне всё равно, каких среди
Лиц — ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной — непременно —
В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведём без льдины.
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться — мне едино...

Характерно, что в русской народной поэзии П. не наблюдается; там интонационно-фразовый ряд всегда совпадает со стиховым рядом.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Я не ...
  •   автор стиха: Любина Наталья
      - Я больше не мечтаю,
    но верю в жизни все
    со временем меняет
    всех нас...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Забыт
  •   автор стиха: Голубов Борис
      - Кто был забыт теперь не вспомнишь,
    а не забыт, он среди нас
    не принужденно и сердито
    играет с нами всякий раз...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Вот чтение стихов в библиотеке...
  •   автор стиха: Левашов Виктор
      - Да, было время боевое,
    когда мир любил стихи
    и просиживал свободно
    в упоении строки.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Призыв для вдохновения
  •   автор стиха: Саллас Николай
      - Понравилось!
    На одном дыхание написано
    делает вам честь!
       комментарий от: Север Вера

     
  • Прошли дожди, большие ливни...
  •   автор стиха: Танцерева Ирина
      - В жизни всегда найдется место,
    где в отражении небес
    жизнь свяжет крепко одной нитью
    в нас живущий божий крест.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Жизнь прекрасна!
  •   автор стиха: Любина Наталья
      - Кто-то так построил мир,
    что по-разному эфир
    проявляется везде,
    хоть на небе, хоть в судьбе...
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Влюбленное солнце
  •    на комментарий от: Север Вера
      - прекрасный экспромт спасибо
       ответ: Любина Наталья

     
  • Храм
  •    на комментарий от: Север Вера
      - СПАСИБО , ВЕРОЧКА
       ответ: Любина Наталья

     
  • День апрельский, дивный, милый...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Благодарю Вас.
       ответ: Левашов Виктор

     
  • Забудь о том, что между нами было
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, благодарю Вас от души!
       ответ: Шумилов Андрей

     
  • Знамение
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Рад Вашим ответным строчкам.
       ответ: Аршинов Олег

     
  • Александр Посохов "Чужбина" (басня)
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - Жалко пиита. Спасибо!
       ответ: Посохов Александр

    © Мастерская современной поэзии