|
Ноэль
НОЭ́ЛЬ (франц. noël — осн. знач. — рождество, от лат. natalis — день рождения) — французская народная сатирическая песенка, в которой обычно пародируется евангельская легенда о волхвах; исполняется на мотив рождественской молитвы. Французская строфа Н. — из восьми стихов. Первые четыре стиха — шестисложного состава, далее идет один двенадцатисложный, два восьмисложных и заканчивается строфа шестисложным стихом. Система рифм в первом четверостишии — перекрестная, во втором — охватная. Одно из своих стихотворений молодой Пушкин назвал «Сказки. Noël»; вот первая строфа:
Ура! В Россию скачет Кочующий деспо́т. Спаситель громко плачет, За ним и весь народ. Мария в хлопотах Спасителя стращает: «Не плачь, дитя, не плачь, суда́рь: Вот бука, бука — русский царь!» Царь входит и вещает...
| Лента комментариев
Город ждет |
автор стиха: Миропольский Владимир |
- Белый город, надеждой живя, в отражении видит победу, когда мать или чья-то жена наполняет наш мир теплым светом... |
комментарий от: Север Вера |
День святого Валентина |
автор стиха: Котиков Владимир |
- Красиво! В любви рожденные, мы любим, снискав доверие творца и запах жизни не забудем, пока душа любви верна. |
комментарий от: Север Вера |
ЦВЕТОК ЖИЗНИ |
автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Цветку без солнца не прожить. Видать такая эта жизнь: благоухание цветов нас вдохновляет музой слов. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
|