|
Инверсия синтаксическая
ИНВЕ́РСИЯ СИНТАКСИ́ЧЕСКАЯ (лат. inversio — перестановка, переворачивание) — расположение слов в предложении или в фразе в ином порядке, чем это установлено правилами грамматики; при удачной И. с. резко меняющаяся интонация придает стиху большую выразительность. Примеры:
И долго милой Мариулы Я имя нежное твердил. (А. Пушкин)
Прозаическая структура этой фразы была бы такой: «И я долго твердил нежное имя милой Мариулы».
Арагвы светлой он счастливо Достиг зеленых берегов. (М. Лермонтов)
Прозаическая структура — «Он счастливо достиг зеленых берегов светлой Арагвы» — придает всей фразе слишком обыденный вид.
Лишь музы девственную душу В пророческих тревожат боги снах. (Ф. Тютчев)
Прозаическая структура фразы: «Боги тревожат в пророческих снах лишь девственную душу Музы».
И курганов зеленеет Убегающая цепь. (А. Фет)
Почти ничего не вносит в стих инверсированное расположение слов во фразе, которая в любой грамматической структуре звучит, как необычайное речение, потому что сущность его — необычайный образ:
Вижу — взрезанной рукой помешкав, собственных костей качаете мешок. (В. Маяковский, «Сергею Есенину»)
И в нормальной конструкции эта фраза сохраняет свою драматическую интонацию: «Вижу — помешкав взрезанной рукой, качаете мешок собственных костей». Применение И. с. требует от поэта большой осторожности. Даже у больших мастеров стиха встречаются ошибки. Так, во второй строке следующего примера, при соблюдении необходимой цезуры, возникает ложно акцентированная интонация, нарушающая смысл стиха:
Цветок шиповника в расселине. Меж туч луны прозрачный челн... (В. Брюсов)
Получается: «меж туч луны», а не «прозрачный челн луны».
| Лента комментариев
| МИТЬКИ И БРЕЖНЕВ |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- от смерти бункер не спасет от этом знает весь народ не поиграл на травке в гольф Адольф |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Фото деда |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- А я вообще не поняла, причем "Варяг" до рейхстага, а флаг на крейсере был белого цвета с синими полосами - Андреевский и вот здесь И Его - сбой Читаешь факты Истории России - делай выводы наоборот, все - ложь! До сих пор археологи ищут-не найдут Куликово поле |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Фото деда |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- "...На это папа мне ответил, что легенда о подвиге «ВАРЯГА» далека от упрямых фактов. Во-первых, подобно нашему «РУССО-БАЛТу», сей бронепалубный крейсер никакого отношения к российским мастеровым не имеет.
Склепали эту посудину, оказывается, в Филадельфии на верфях William Cramp and Sons.
После вступления в состав флота России крейсер чалился в Порт-Артуре. Слабая ремонтная база и изначально дурацкая конструкция котлов Никлосса, а также всевозможные ляпы, допущенные при строительстве, привели к тому, что уже через несколько лет службы корабль не мог разогнаться свыше 14 узлов.
Как поётся в обидной песенке,
«Америка России
Подарила пароход —
Колёсики большие
И ужасно тихий ход…»
Благодаря этому тихому ходу, когда «ВАРЯГ» 9 февраля 1904 года попытался улизнуть из порта Чемульпо и нарвался на японскую эскадру, побег окончился плачевно. Снаряды наши до япошек не долетали, а узкоглазые, в свою очередь, задали русским хорошую трёпку.
Проиграв тот злополучный бой, команда крейсера в большинстве своём спаслась, перебравшись на стоявшие в гавани иностранные суда. А кораблик свой героический горе-мореходы затопили возле причальной стенки. В итоге япошки его тут же подняли. И уже через год бывший «ВАРЯГ» стал бороздить моря под японским флагом — сменил пол и получил — хе-хе — дамское имя «СОЯ». За такой щедрый подарок японский император наградил главного «варяжца» Руднева Орденом Восходящего Солнца." |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Канарейка |
| автор стиха: Лузан Александр |
- с паденьем головы на камень жизнь канарейщика проста хоть мэтр и путает словами места © amico |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Счастье |
| автор стиха: Зазерский Лев |
- ждёт в конце пути нас тонкая черта а за ней по слухам нету ничерта © orlovca |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
Ответы на комментарии
| Фото деда |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- берег разбитых корыт кучей какашек парит https://www.youtube.com/watch?v=Kzky3p4v5IY&list=RDKzky3p4v5IY&start_radio=1 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
| Миссия поэта |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- изрёк художник ложкин братцы сейчас не время улыбаться https://litmaster.net/index.php?s=28486 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|