|
Диереза
ДИЕРЕ́ЗА (греч. διαίρεσις — разделённость) — в античном стихе замена в стопе долгого (двудольного) слога двумя краткими (однодольными), например сто́пы хорея и ямба  могли быть заменены равноценной по своему долевому объему стопой трибрахия   , где долгий слог как бы «распускается» на два коротких (ср. Синереза). В русской метрике Д. принято называть особый стилистический прием фонетического характера: 1) раздельное произнесение односложного дифтонга (с «й»), как двусложного сочетания (обычно Д. допускается поэтом в целях соблюдения слогового принципа силлаботонического стиха), например:
Не открою дружбе нежной Таин сердца моего (вместо тайн). (Е. Баратынский)
Все на палубе сидели, Вдоль по Реину неслись (вместо по Рейну). (Ф. Тютчев)
Сударыня, барыня! Прикажь вора поимать (вместо поймать), Руки ноги обломать. (Русская народная песня)
В своем бурлескном отрывке «И дале мы пошли», написанном на дантовскую тему и дантовскими терцинами, А. Пушкин употребил явно пародийную Д., которая внешне кажется уступкой требованиям соблюсти стихотворный ритм:
Тогда услышал я (о диво!) запах скверный, Как будто тухлое разбилось яицо (вместо яйцо), Иль карантинный страж курил жаровней серной.
2) Обращение мягкого неслогового согласного звука (с «ь») в слоговой:
Едва заметною струею Виется пар (вместо вьётся). (А. Пушкин)
Когда ты злобен, или болен, Тоской иль страстию томим, Поверь: тогда еще ты волен Гордиться счастием твоим. (А. Блок)
А ты, де́вичия волька, Воротись еще на столько! (Русская частушка)
3) Произнесение неслоговой группы звуков (без гласного), как слог:
Царь Александр первый Настал ему взамен, В нем слабы были нервы, Но был он джентльмен. (А. К. Толстой)
У Пулковской горы усатый генерал Бинокль наводил на Витебский вокзал. (Вс. Рождественский)
Здесь мрамор — свой. Край мрамором богат. Театр будет круглый и высокий. (В. Инбер)
Но — Здоров ли он? Вы ездите в театор? (А. К. Толстой)
Термин «Д.» часто употребляется еще в ином значении — словораздел, совпадающий со стопоразделом; например, в хорее:
Буря | мглою | небо | кроет...| (А. Пушкин)
Или в анапесте:
Но в железной броне | он сидит | на коне; | Наточил | он свой меч | боевой; | И покрыт | он щитом, | и топор | за седлом | Укреплен | двадцатифунтовой. (В. Жуковский)
| Лента комментариев
В тени Юпитера |
автор стиха: Север Вера |
- Замечательные строки, Вера! |
комментарий от: Саллас Николай |
Воспоминание |
автор стиха: Еланцев Константин |
- Как можно забыть, что оставило след в сознании нашем когда-то теплом костерка под названием жизнь и стало душевным богатством... |
комментарий от: Север Вера |
Мы |
автор стиха: Brodiaga |
- Глубоко капаете. Возможно, мы лишь эхо прожитых времен, где остается песня недопетой и мы не помним собственных имен... |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
Про терпение души |
на комментарий от: Север Вера |
- Спасибо за экс, Вера! |
ответ: Саллас Николай |
Какой противный снегопад... |
на комментарий от: Миропольский Владимир |
- Я считаю, что растягивать сюжеты ни к чему. Это же не проза, а поэтическая зарисовка. Спасибо за отзыв, Владимир. |
ответ: Саллас Николай |
Творить - такая радость |
на комментарий от: Миропольский Владимир |
- Я имел ввиду мир грёз, а не радость. Благодарю за отзыв. |
ответ: Саллас Николай |
|