|
Вирши
ВИ́РШИ (польское wierszey, от лат. versus — стих) — название авторских духовных, а затем светских стихов в России 16, 17 и 18 вв. Сами поэты-виршевики называли стихи «вершами» (верш — это двустишие, скрепленное рифмой); так, духовный стихотворец Кирилл Транквилион в предисловии к своей книге «Перло многоцветное» (Могилев, 1699 г.) писал о себе: «Композитор, або складач сих вершов Кирилл старый Транквилион Ставровецкий». Первоначально стихи виршевиков были дисметричны, они строились на смежных рифмах («краесогласиях»), в каждом стихе — неопределенное число слогов; например, в книге Л. Зизания «Грамматика словенска» (Вильно, 1956 г.) напечатаны следующие стихи:
Непрестанно книжку называйте тую граммати́ку, але наставницу добру словенскому язы́ку. Научает добре писати и добре читати, досконалым и певным быти а не в чом непастати. Тую вы от спуде́н малым коштом собе набывайте, а великого ся розуму и ростро́писти з ней научайте.
Если стихи Зизания выдержаны в женских рифмах, то в стихах Транквилиона встречаются и мужские, и женские, и трехсложные рифмы, что опровергает укоренившееся мнение, будто русские виршевики заимствовали нормы своего стихосложения у польских виршевиков; по условиям акцентологии польского языка у них могут быть только женские рифмы. Нижеследующие вирши Транквилиона по своему строению — типичный русский (белорусский) народный раешник:
О мудрости преславная. От веков в человецех давная, Любители твои тобою прославлены, И на высоких достоинствах поставлены, Тобою царие царствуют, И сильным народами справуют. (Из «Похвалы премудрости троякой»)
Вторым этапом стихосложения русских виршевиков был переход на равносложный («силлабический») стих, который формировался частично, может быть, под влиянием польской версификации, но в основном явился развитием определенных традиций русского народного стиха (см. Силлабический стих).
| Лента комментариев
ТЫ |
автор стиха: Асмолов Александр |
- Любовь, как истина земли и душ людских одухотворения приходит с радостью души Его Высокого Творения. Класс! |
комментарий от: Север Вера |
Господи! Кто бы знал |
автор стиха: Потапова Елена |
- Я так думаю, что Бог всем дает любовь, но не каждый может взять - сам тому виной. |
комментарий от: Север Вера |
На море (сонет) |
автор стиха: Кузьмина Нина |
- Мы живем, как чувствуем. Сказкою восточною кажется нам жизнь: море, солнце яркое - вот бы так и жить. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
А.Посохов "Призывы" |
на комментарий от: Посохов Александр |
- Пишется, как дышится, как душа велит, а не так, как хочется, если это стих. |
ответ: Север Вера |
А душа-то мается |
на комментарий от: Посохов Александр |
- Спасибо, Александр, за понимание. С уважением. |
ответ: Север Вера |
Чтоб не ускользала |
на комментарий от: Север Вера |
- возможно вы правы... |
ответ: Кузьмина Нина |
|