Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 18 человек


Вирши



ВИ́РШИ (польское wierszey, от лат. versus — стих) — название авторских духовных, а затем светских стихов в России 16, 17 и 18 вв. Сами поэты-виршевики называли стихи «вершами» (верш — это двустишие, скрепленное рифмой); так, духовный стихотворец Кирилл Транквилион в предисловии к своей книге «Перло многоцветное» (Могилев, 1699 г.) писал о себе: «Композитор, або складач сих вершов Кирилл старый Транквилион Ставровецкий». Первоначально стихи виршевиков были дисметричны, они строились на смежных рифмах («краесогласиях»), в каждом стихе — неопределенное число слогов; например, в книге Л. Зизания «Грамматика словенска» (Вильно, 1956 г.) напечатаны следующие стихи:


Непрестанно книжку называйте тую граммати́ку,
але наставницу добру словенскому язы́ку.
Научает добре писати и добре читати,
досконалым и певным быти а не в чом непастати.
Тую вы от спуде́н малым коштом собе набывайте,
а великого ся розуму и ростро́писти з ней научайте.


Если стихи Зизания выдержаны в женских рифмах, то в стихах Транквилиона встречаются и мужские, и женские, и трехсложные рифмы, что опровергает укоренившееся мнение, будто русские виршевики заимствовали нормы своего стихосложения у польских виршевиков; по условиям акцентологии польского языка у них могут быть только женские рифмы. Нижеследующие вирши Транквилиона по своему строению — типичный русский (белорусский) народный раешник:


О мудрости преславная.
От веков в человецех давная,
Любители твои тобою прославлены,
И на высоких достоинствах поставлены,
Тобою царие царствуют,
И сильным народами справуют.
                  (Из «Похвалы премудрости троякой»)


Вторым этапом стихосложения русских виршевиков был переход на равносложный («силлабический») стих, который формировался частично, может быть, под влиянием польской версификации, но в основном явился развитием определенных традиций русского народного стиха (см. Силлабический стих).



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Поэма "ЗЛО" ч.13 Производственные возлияния
  •   автор стиха: Лебедев Борис
      - Пришли нашисты боль одна.
    И каждый человек
    решает чисто за себя,
    кто он на свете есть.
    Зачем он вотку во дворе,
    глушил еще вчера
    и проклинал весь белый свет
    не веря, не любя?
       комментарий от: Север Вера

     
  • Перед отъездом домой
  •   автор стиха: Саллас Николай
      - Сегодня тут, а завтра там -
    ведет нас караван.
    И заставляет жизнь страдать
    за каждый наш изъян.
    Но мы идем и смотрим в даль
    на зло своей судьбы.
    Переступая, ни раз грань,
    что в нашей голове.
       комментарий от: Север Вера

     
  • В моей душе тишина и покой
  •   автор стиха: Потапова Елена
      - Хоть молчи, хоть не молчи,
    состояние души вносит в нашу жизнь покой
    и течет она рекой, обнимаясь тишиной.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • В моей душе тишина и покой
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Как говорил Пушкин - На свете счастья нет, но есть покой и воля.
       ответ: Потапова Елена

     
  • Никогда
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Как раз очень любила... но это не так важно
       ответ: Потапова Елена

     
  • Ах, какая тишина
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Очень хороший отклик. Спасибо!
       ответ: Потапова Елена

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019