Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Екатерина
Весенняя Лидия
Ovcharov Semen
Воронов Михаил
 Гостей: 231 человек



Звуков и красок Бытия тандем - 14
Маэстро-ветер искусно музицирует на саксофоне; сакс ветра не звучит - очаровательно вокализирует-поёт.
В восторге замираю,наслаждаясь красивейшим,нежнейшим и певучим голосом непревзойдённого рапсода.
На плодоносящих почвах человеческих психей всякий росточек Прекрасного благоухает и пышно цветёт,
Когда прекрасная мелодия Зефира плавно плывёт по волнам шестого океана иль течениям небесного свода.
Первоначально тихие и нежные фонемы, постепенно наращивая громкость,достигают запредельной мощи;
Ясным соколом витают-реют под высоченным куполом небесного шатра, взмывая до невиданных высот;
Достигнув апогея-кульминации звучания,в нюансах форте и фортиссимо становятся пронзительнее,звонче.
Обретя особую яркость и блеск, до предела напряжённый звук опускается до ангельских нежнейших нот.
Полноводной мощною рекой текущие мелодии под самую завязку заполняют нерукотворные сосуды духа.
Из стороны в сторону маятником раскачивается Зефир-саксофонист, исполняя экспромты и импровизации.
На вершинном пике не земного - райского блаженства - пресыщение-кайф сполна удовлетворённого слуха.
У всяческой мелодии импульсивного порывистого ветра абсолютно разные трактовки иль интерпретации.
При усилении динамики характер звучания сакса приобретает черты негативной экспрессии и драматизма.
Чем выше тесситура,тем больше напряжённости в фонации выразительного благородного инструментария.
То заливисто поёт,то плачет-рыдает саксофон, в импровизациях выказывая мастерство и талант артистизма.
Звуковой палитры многокрасочность расцвечивает чувства;бесподобна саксофониста-ветра сольная партия.
Когда саксофон жалобно стенает, стонет и душа; из мякоти души сочится солёная влага-мокрота иль слёзы.
Когда саксофон ревмя ревёт-рыдает,из зерцал души потоки слёз беспрестанно льются в тридцать три ручья.
Сакса нежные ласкающие звуки с души снимают неподъёмный гнёт, из сердца изымают острейшие занозы.
Когда атмосфера раскаляется от пылкости страстной мелодии ветра, плавится и тает словно восковая свеча
Сердечной холодности льдина - айсберг бесстрастности-бесчувствия очерствевшей человеческой натуры.
Для волшебных звуков саксофона я распахиваю душу;дружной стаей щебечущих нот в неё влетает позитив.
Живая музыка Природы облагораживает душу;умиротворяют чувства-эмоции природных стихий увертюры.
Естественные звуки бытия переплетаются между собой, образуя тот или иной очаровательный напев-мотив.



16.07.2017     
Категория: Свободные формы
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход

Лента комментариев
 
  • Горит октябрь
  •   автор стиха: Саллас Николай
      - Кому-то надо холода, кому-то осень.. Это да!
    Но я люблю, когда всё в меру не портит жизни атмосферу..))
    Настроение передано хорошо! Удачи!
       комментарий от: Север Вера

     
  • Гоша и Йоша
  •   автор стиха: Ovcharov Semen
      - Особый язык общения, наверно, может быть интересен,
    поскольку молодёжь в своих тусовках использует особый язык, порой понятный только им, но далеко не всем другим..
    Показалось, что энергетически вы были цельны.. С ув.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Осень тоже рыжая в Париже?
  •   автор стиха: Осидак. Алексей.
      - Интересно написано. Хорошо чувствуется "Я" относительно
    привычных настроений.. Новаторская работа, что делает честь автору в поиске новых форм и образов в привычных вещах.. Удачи Вам!
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Гоша и Йоша
  •    на комментарий от: Ovcharov Semen
      - Спасибо, что не сочли за труд расставить акценты.. Удачи!
       ответ: Север Вера

     
  • Гоша и Йоша
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо, Вера. Если читать с акцентом, то многое становится ясно)Это я про садик написал, там свой язык общения. И так уж судьба сложилось что садик немецкий...и почему то трудно немцам Гоша выговаривать..они это тянут и смягчают как то интересно)). Жаль что здесь нельзя разместить декламацию, думаю она внесла бы ясность во многие мои работы))
       ответ: Ovcharov Semen

     
  • мы с тобою разные
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо Вера!
       ответ: Ovcharov Semen

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019