Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Vladimir Roberta
Бервальд Фрида
 Гостей: 28 человек



Трансцендентные перевоплощения - 32
Мне-Ветру вовсе не свойственно летать окольными путями, я движусь напрямки, не рискуя расшибить свой лоб.
Лобовая атака - мой излюбленный маневр, характерная особенность - черта неустрашимой смелой храбрости.
Передвигаясь семимильными шагами, без всякого умысла валю по колено вросший в землю телеграфный столб.
Обладая ветреной натурой, не задумываюсь о последствиях-исходах, исподтишка творя всевозможные пакости.
В хороводах кружась до головокружения-вертижа, я порождаю круговерть воздушных масс - заверть или вихрь.
Вздуваю исполинские океанические волны-небоскрёбы, вызываю бури - штормы, вживаясь в амплуа - роль Эвра
С капризной - коловратной сущностью и с гиперактивностью, необходимой для подвижных шалых блажных игр.
Азарт неугомонной прыткости подстёгивает рвение-энтузиазм и вызывает мощную вибрацию каждого нерва,
Звенящего аналогично натянутой струны животрепещущей виолы, всколыхнутой смычком Маэстро-виртуоза.
Владыка молнии и грома,разбуженный мажорным инструментализмом,ударяет жезлом в скопище свинцовых туч.
Золотая колесница Зевса с громыханьем катится по небесным необъятным весям; зачинается ненастье иль гроза.
Огненные перуны вырываются из-под громыхающих колёс златого фаэтона Небожителя, который грозен и могуч.
С облысевшей макушки утёса шквалами порывистого дуновения срываю кучевые тучи-облака -овчинные папахи.
Горяченной плойкой вожделения-охоты в локоны я завиваю шевелюру овиди и испытываю кайф сродни оргазма.
Закручивая сонмище спиралей круговерти,наслаждаюсь безграничной мощью; гигантских крыл усиливая взмахи,
Небозём с земною перстью смешиваю, совершая пахтанье - сбивание эфира лопастями реактивного энтузиазма.
Природный катаклизм-Светопреставление - гроженье в тандеме с ураганной свистопляской распоясавшейся бури,
С цепи спустившей свору борзых гарпий, в галоп рванувших с места с молниеносной прыткостью иль быстротой.
Высокоплотный полог из свинцовых туч скрывает прозрачный гремиаль эфира и лучезарность небесной лазури.
Лоно небозёма насквозь пронзают разящие молнии-стрелы, испускаемые легионом гарпий с пугающею частотой.



30.06.2017     
Категория: Свободные формы
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход



Лента комментариев
 
  • Листва летела мимо сосен
  •   автор стиха: Кашковарова Виктория
      - Замечательно......с уваж.... Фрида.
       комментарий от: Бервальд Фрида

     
  • Перпетуум мобиле
  •   автор стиха: Васильков Михаил
      - Как нет начала, нет конца..
    всё остальное рядом,
    как сила слова мудреца, или земная слабость..
       комментарий от: Север Вера

     
  • В сущности мы все похожи
  •   автор стиха: Чиянов Виктор
      - Мы похожи, это правда,
    но лишь внешне..
    Только выбор нам мешает жить одной большой семьёй..
    Хорошие мысли, хороший посыл..
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Как скоро выветрилось лето...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо за экс, Вера, зато лето продолжается... потом зимааа...
       ответ: Бервальд Фрида

     
  • Поздравляем, господин Президент!
  •    на комментарий от: Кузьмина Нина
      - Спасибо, Нина.
       ответ: Ваня Грозный

     
  • Уйду во тьму, покой твой не нарушу
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Темнота - друг молоджи))
       ответ: Ваня Грозный

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019