Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Кузьмина Нина
Север Вера
 Гостей: 28 человек



\"Я падаю...\"

Я падаю,
падаю,
падаю в бездну...
Стоит надо мной
РОК –
тяжёлый,
железный.
Стоит надо мной
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ РОК –
исток
и исход,
и дурман,
и порок.
И счастье безумца,
и грубый обман.
Меня он терзает,
как дикий шаман.
И мозг мой пронзая
бессмысленным криком,
он сердце моё
поднимает на пиках,
его ослепляет
туманом и мраком
и наземь швыряет
голодным собакам.
Иглу равнодушья
вонзает мне в вену, –
и рот мой пускает
железную пену.
Изломаны руки
и хрустнул хребет...
А толпы вопят:
“Heavy metal!
Heavy metal!”*
Зачем ему радость моя
или боль? –
Я должен горланить со всеми
“Jawohl”**.
А кто-то
как будто
страдает во мне.
Но мчит меня РОК
на железной волне.
И жгут меня звуки,
как тысячи жал.
Судьба надо мной
занесла свой кинжал.
И будет ли завтра?..
Сегодня,
сегодня
я падаю,
падаю –
ждут в преисподней.
И мнима свобода.
Я падаю в вой...
А чувства уводит
железный конвой.
Средь визга людского
и лязга металла
меня
на железной волне
укачало.
А толпы играют
бездушную роль –
в ней только
ничтожное слово:
“jawohl”.
И стонут в блаженстве
мильоны скитальцев,
почуяв на горле
железные пальцы.
А он их сжимает –
в нём жалости нет.
Но глотки хрипят:
“Hhheavy mmetal...
Hhheavy mmetal!”
И будет ли завтра?..
Сегодня,
сегодня
я падаю,
падаю –
ждут в преисподней.
Я падаю,
падаю,
падаю в бездну...
Стоит надо мной
РОК –
тяжёлый,
железный.
Стоит надо мной
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ РОК –
исток
и исход,
и дурман,
и порок...


___________________________________
*в переводе с англ.— «тяжёлый металл» — жанр рок-музыки.
**в переводе с нем. — да, есть, конечно, слушаюсь, так точно.





15.09.2020     
Категория: Без рубрики
Другие стихотворения автора
Комментарии

Добавить комментарий могут только зарегистрированные пользователи - вход



Лента комментариев
 
  • Русский язык - выразительный, живой - 35
  •   автор стиха: Воркунова Наталья
      - Слова те же люди. Живут и хотят уйти от прелюдий, что им говорят, и быть поскромнее, светлее на взгляд, чтоб мудрость однажды могла всем сказать.
    Мы ходим по свету, мы ищем себя
    и нам благодарна за это земля.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Заблудился
  •   автор стиха: Голубов Борис
      - Накалило время страсти,
    и не важно какой масти..
    Впору камни собирать, а мы блудим
    всякий раз и всё больше напоказ..
       комментарий от: Север Вера

     
  • Русский язык - выразительный, живой - 34
  •   автор стиха: Воркунова Наталья
      - Слова те же люди,
    несут свой заряд,
    и каждый в них ищет надежду - понять
    чего не достиг земной разум пока.................
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Русский язык - выразительный, живой - 35
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, каждый ваш отзыв-комментарий - лексический перл с золотым зерном Мудрости. С уважением
       ответ: Воркунова Наталья

     
  • Скажи, ты не заметил...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Да, это давний стих , а в нем два катрена изменила, получилось о нашем времени...
       ответ: Бервальд Фрида

     
  • Русский язык - выразительный, живой - 34
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, бесподобны ваши комментарии. С уважением
       ответ: Воркунова Наталья

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019