| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
башмак
башмак - м. татарск. башмаки, выступки, обутки, черевики, калиги, калижки, босовики; известная кожаная (или из ткани на подошве сшитая) обувь на плюсну, состоящая из передка, клюшев, подошвы и иногда каблука, а изнутри из стельки, задников и подкладки. У нас носят обувь эту почти одни женщины, называя ее башмаком, коли она выкачена на подъем или распорота; черевиками или чевериками, при круглом и высоком подъеме; чапчуры или чакчуры еще повыше; а коты, полусапожки с цветною, обычно красною оторочкою вверху; бахилки, грубой работы коты. На голую (босую) ногу всякий башмак впору. По ней барынин башмачок гулял, по щекам. У него нос башмаком. Жена - не башмак (не сапог, не лапоть), с ноги не сымешь (не разуешь, да не кинешь). | Гнездо, наконечник, в виде башмака, глухая трубка под пятку копья у стремени, бушмет; | сиб. ловушка, в виде опрокинутого желоба, с настороженной опадной давягой; ставится большей частью у нор; | деревянный полоз под лемех и сошник, для возки плуга и сохи; | оковка носка сваи; | тормоз, железный желоб (не крюк) на цепи под колесо, для удержания его при спуске повозок; | сиб. конские путы, палка с ременными застежками по концам; | астрах. донск. бирюк, годовалый бычок. | Башмачки, растение Delphinium Consolida; также Calceolaria и Cypripedium, от сходства цветков с обувью; последнее зовут также: адамова голова, кукушкины сапожки, петушки. Башмачничать, шить башмаки; башмачничанье ср. занятие это; башмачник м. башмачница ж. ремесленник, который шьет башмаки; башмачников, башмачницын, ему или ей принадлежащий; башмачничий, относящийся до башмачников; башмачный, относящийся до башмаков или до башмачного мастерства; башмаковый, относящийся до башмака в значении путь, тормоза, не обуви. |
| Лента комментариев
Голос |
автор стиха: Зазерский Лев |
- Пока есть голос изнутри и сердцу хочется любить мы будем двигаться вперёд - нас никому не победить! |
комментарий от: Север Вера |
Игры притворщиков |
автор стиха: Заречный 101 |
- Такая наша суета, идёт всемирная игра и все кому не повезло, как на галерах тащит зло. |
комментарий от: Север Вера |
Шепелявый ветер |
автор стиха: Юдин Иван |
- Шепчет ветер, как пророк - жизнь не зря дана, даже если тьма вокруг и замкнулся круг... |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
А я горжусь |
на комментарий от: Север Вера |
- Конечно. А как иначе. |
ответ: Потапова Елена |
|