Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 106 человек


Шаири



ШАИ́РИ (груз.) — форма классического стиха в грузинской поэзии, строфического строения, по четыре стиха в строфе. Метр Ш. — четырехкратный четырехдольник первый. Каждая строфа Ш. имеет свою однозвучную рифму для всех четырех стихов. В грузинской поэтике различаются два вида Ш. — высокий Ш. (магали) и низкий Ш. (дабали). Структурное своеобразие Ш. заключается в широком применении ритмической инверсии. В высоком Ш. применяется константная рифма — двусложная , в низком — трехсложная инверсированная рифма . Высокий и низкий Ш. чередуются между собой через строфу. Все стопы стиха Ш. — полносложны, по 16 слогов в строке, внутристишных пауз в стихе нет. Возникновение Ш. в Грузии относится к 7—8 вв. н. э., он вышел из грузинского народного стиха. Размером Ш. написана поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». В переводе стихов Руставели на русский язык ритм оригинала не соблюдается, его очень трудно передать на русском материале. К. Бальмонт переводил поэму Руставели восьмистопным хореем (четырехкратный четырехдольник третий), с перекрестными рифмами в строфе, женскими и мужскими. Некоторые переводчики применяют последовательное чередование цельной строфической рифмы — мужской и женской, называя строфу с мужской рифмой высоким Ш., а с женской — низким Ш. В следующем переводе руставелиевских строф дается имитация высокого и низкого Ш.:

Хоть и женщина, — на царство породил ее творец;
Мы не льстим — без вас решили, может править, как мудрец;
Дел ее, лучам подобных, блещет солнечный венец,
Льва детеныши — подобны, будь то самка иль самец.
Автандил спаспест над войском, сын амира-спассалара,
Солнцу и луне подобный, строен станом, как чинара;
Хрусталю в его сияньи юным обликом он пара;
Тинатин ресниц созвездья не снести ему удара.
                  (Пер. Ш. Нуцубидзе)



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед


Лента комментариев
 
  • Не бойся я в полном порядке
  •   автор стиха: Север Вера
      - Взошла заря не для меня,
    Когда ушла ты,
    А я все жду, любовь храня,
    Как мне нужна ты...

    Я буду помнить нежный взгляд
    И чай из мяты,
    Упрямо губы мне твердят:
    Как мне нужна ты...

    Я буду ждать тебя в дожди,
    И не смирюсь с утратой.
    Кричу от боли я - приди!
    Как мне нужна ты!
       комментарий от: Ваня Грозный

     
  • За окном метель и вьюга...
  •   автор стиха: Маленьких Ирина
      - Понравилась идея, образы и зарисовка!
    Получилась красивая зимняя сказка! Вдохновения!
       комментарий от: Север Вера

     
  • ЛЮБОВНЫЕ СТРАСТИ
  •   автор стиха: Ваня Грозный
      - Когда химический процесс в яичниках, простите,
    мы все чуть-чуть \"без головы\" и чересчур активны..)) Всё как в жизни! Удачи!
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • ЛЮБОВНЫЕ СТРАСТИ
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Яичницу любите, Вера?))
       ответ: Ваня Грозный

     
  • За окном метель и вьюга...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, спасибо большое за отзыв!
    С уважением, Ирина
       ответ: Маленьких Ирина

     
  • ...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - благодарю, за экс Вера. спасибо что читаете)
       ответ: Ovcharov Semen

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019