Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Киселев Андрей
Дан Лора
Бервальд Фрида
 Гостей: 338 человек


Перенос



ПЕРЕНО́С (франц. enjambement, от enjamber — перешагнуть, перескочить) — несовпадение интонационно-фразового членения в стихе с метрическим членением, причем фраза (или часть ее, составляющая цельное синтаксическое сочетание), начатая в одном стихе, переносится в следующий стих; в живом чтении обязательно должна быть сохранена структурная концевая пауза в стихе. Существуют три типа П.: строчной, строфический и слоговой.
    В строчном П. различаются четыре наиболее распространенные формы переноса фразы.
а) Фраза, заполняющая почти целиком первую стихотворную строку, заканчивается в начале следующей:

Стряпуха, возвратясь из бани жаркой,
Слегла. Напрасно чаем и вином...
                  (А. Пушкин)

... Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь, — но только песня зреет.
                  (А. Фет)

б) Краткая фраза, начинающаяся в конце первой строки, заканчивается вначале следующей строки:

И мы вошли в последний зал. Он был
Пуст. Только у стены одной стоял
Высокий идол...
                  (В. Брюсов)

в) Фраза начинается в самом конце первой строки и целиком переносится в следующую строку:

Его зовут Алеко; он
Готов идти за мной повсюду.
                  (А. Пушкин)

г) Первая строка заканчивается союзом или предлогом, а подчиненное ему слово переходит в следующую строку:

... Говорю с тобою — но
Слова мои как тень проходят мимо.
                  (М. Лермонтов)
 
Возле дома, около
Старого крыльца
Сколько грома цокало,
Звякало свинца!
                  (В. Саянов)

     Резкие П. тогда действуют на читательское воображение, когда они мотивированы внутренним волнением поэта, например в следующем отрывке, в котором представлены три последние, самые трудные формы строчного П.:

Раз!
Трубку наводят.
             Надежду
брось.
  Два!
            Как раз
остановилась,
            не дрогнув,
         между
моих
   мольбой обволокнутых глаз.
                  (В. Маяковский)

     Если ступенчатые строки в трехдольнике Маяковского выпрямить в нормальные стиховые строки и обозначить в них структурные паузы, то мы получим:

| Раз! /\ /\ | Трубку на|водят. На|дежду /\ |
| брось. /\ /\ | Два! /\ Как | раз /\ /\ | /\ /\ /\ |
| остановилась, не | дрогнув, /\ | между
мо|их / моль|бой обво|локнутых | глаз. /\ /\ |

     Те же явления переноса могут происходить в смежных строках двух соседних строф, это — строфический П. Классический пример такого переноса, необычайно эффектного по своему эмоциональному значению и оправданного всем ходом повествования, имеется в «Евгении Онегине» А. Пушкина (волнение Татьяны перед свиданием с Онегиным, гл. III), где к тому же обнаруживается характерная для пушкинского мастерства деталь: слово, подпадающее под П. («упала»), рифмуется с концами строк («обежала», «переломала») :

XXXVIII
...............
... Мигом обежала
Куртины, мостики, лужок,
Аллею к озеру, песок,
Кусты, сирень переломала,
По цветникам летя к ручью
И задыхаясь, на скамью
XXXIX
Упала...
       «Здесь он! здесь Евгений!
О боже! что подумал он!»...
 
     Тот же прием строфического П. применил Пушкин в 8-й главе романа на стыке 39-й и 40-й строф (волнение Онегина в ожидании встречи с Татьяной).
     Слоговой П. в метрическом стихе — редкий прием; он встречается в случае, когда стоящее в конце строки слово по своему слоговому объему превышает долевой объем стиха, вследствие чего конец этого слова ритмически относится к следующему стиху:


И когда, зарей подбитый
Из-за гор,
Задохнется под копыта-
ми костер,
Будут хлопоты и лязги,
А пока
Шарит нож под опояска-
ми рука.
                  (Н. Браун)


    Фактически форма этих стихов — русский народный стих, известный под именем «Камаринской», т. е. трехкратный четырехдольник третий с внутристишными и концевыми рифмами:

А ко|гда, зарей под|битый из-за | гор, /\
Задох|нется под ко|пытами кос|тер, /\
Будут | хлопоты и | лязги, а по|ка /\
Шарит | нож под опо|ясками ру|ка. /\ 
Или другой случай:
Узнаю вас, близкий рампе,
Друг крылатый эпиграмм, пе-
она третьего размер.
Вы играли уж при мер-
цаньи утра бледной лампе
Танцы нежные химер.
                  (И. Анненский)

    Еще сильнее слоговой перенос из стиха в стих в следующем примере:

Он смотрит и не смотрит на отца.
И все в нем недолюбленное, недо-
любившее. В мозгу — как звон косы,
Как взмах косы: «Я еду, еду, еду».
Он смотрит и не смотрит на часы.
                  (П. Антокольский)

Или:

За девками доглядывать, не скис
ли в жбане квас, оладьи не остыли ль,
Да перстни пересчитывать, анис
Ссыпая в узкогорлые бутыли...
                  (М. Цветаева)

    В поэзии М. Цветаевой, как ни у кого из русских поэтов, резкие П. играют исключительно важную интонационно-ритмическую роль, иногда охватывая собой ряд строф, например в стихотворении «Тоска по родине»:

Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно всё равно —
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что — мой,
Как госпиталь или казарма.
Мне всё равно, каких среди
Лиц — ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной — непременно —
В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведём без льдины.
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться — мне едино...

Характерно, что в русской народной поэзии П. не наблюдается; там интонационно-фразовый ряд всегда совпадает со стиховым рядом.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед


Лента комментариев
 
  • Маршрут сто второй
  •   автор стиха: Киселев Андрей
      - Такой напор, что пустыри, как упыри,
    купаясь в собственной пили, сознательно идут на сделку
    с маршрутом сто вторым без \"селки\"..))
    Вдохновения!
       комментарий от: Север Вера

     
  • Душа
  •   автор стиха: Мельгунов Ритам
      - Верю в силу слова, как безмолвье,
    за которым жизнь и благодать -
    мы, по сути,- души, что от Бога
    носят в себе жизненный заряд..(экс) Понравилось глубиной!
       комментарий от: Север Вера

     
  • Моя любимая пора
  •   автор стиха: Саллас Николай
      - Как не скажи, мир суеты даёт нам повод думать:
    жизнь начинается с весны, с капели неразумной,
    что вновь, смывая все грехи, мир будто обновляет
    и дарит женщинам цветы.. и в чём-то нас меняет..(экс) С весной!
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Всё ещё - мы. Экспериментальный стих-кольцо. Киберпанк.
  •    на комментарий от: Воронов Михаил
      - Прекрасный ответ на экс!
    Пусть будет так мы хотим, и нас не грузит \"жирный\" блин..
       ответ: Север Вера

     
  • Всё ещё - мы. Экспериментальный стих-кольцо. Киберпанк.
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Большое спасибо за отзыв :)
    В стихе имеется ввиду вопрос о том, где находится грань между человеком и машиной в условиях синтетического пути развития.. а так же то, что всё же в нас есть то, что делает нас нами независимо от того из чего состоит наша плоть и что заменяет нам кровь.
    Строчки:
    \"Это... и это и то - тоже
    Всё ещё - мы...\"
    Как раз об этом... о том, что даже в описанном состоянии, мы остаёмся людьми. Так же в стихе затронут и ряд серьёзных философских (и религиозных) вопросов, но о них разговор идёт слегка отдельно :)
       ответ: Воронов Михаил

     
  • Пусть говорит моя Душа словами радости с Небес!..
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо! И Вам - прекрасного весеннего настроения!
       ответ: Дан Лора

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019