Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
 Гостей: 98 человек


Октава



ОКТА́ВА (позднелат. octava, итал. ottava, от лат. octo — восемь) — восьмистишная строфа итальянского происхождения с расположением рифм по системе: abab abcc. Стихотворный размер О. — обычно пятистопный или шестистопный ямб. При писании октав соблюдается правило альтернанса: смежные О. не должны иметь однотипных клаузул-рифм, т. е. если первая строфа закончена женской рифмой, то вторая начинается мужской, третья заканчивается женской, четвертая — снова мужской и т. д. В западноевропейской литературе О. написаны поэмы «Неистовый Роланд» Л. Ариосто, «Освобожденный Иерусалим» Торквато Tacco, роман Дж. Байрона «Дон Жуан» и др. В русскую литературу О. ввел В. Жуковский («Опять ты здесь, мой благодатный гений»), после которого многие поэты пользовались этой просторной и эффектной формой строфы: А. Пушкин — поэма «Домик в Коломне», большое стихотворение-отрывок «Осень», М. Лермонтов — поэма «Аул Бастунджи», А. К. Толстой — поэма «Портрет», А. Майков — его знаменитая «Октава» > и т. д. Вот для примера начало «Осени» А. Пушкина — О., написанные шестистопным ямбом:

1
Октябрь уж наступил — уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,
Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает
В отъезжие поля с охотою своей,
И страждут озими от бешеной забавы,
И будит лай собак уснувшие дубравы.
2
Теперь моя пора: я не люблю весны;
Скучна мне оттепель; вонь, грязь — весной я болен;
Кровь бродит; чувства, ум тоскою стеснены.
Суровою зимой я более доволен,
Люблю ее снега; в присутствии луны
Как легкий бег саней с подругой быстр и волен,
Когда под соболем, согрета и свежа,
Она вам руку жмет, пылая и дрожа!
3
Как весело, обув железом острым ноги,
Скользить по зеркалу стоячих, ровных рек!..


Или «Октава» А. Майкова:

Гармонии стиха божественные тайны
Не думай разгадать по книгам мудрецов:
У брега сонных вод, один бродя случайно,
Прислушайся душой к шептанью тростников,
Дубравы говору; их звук необычайный
Прочувствуй и пойми... В созвучии стихов
Невольно с уст твоих размерные октавы
Польются, звучные, как музыка дубравы.

Ср. Сицилиана.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • ДРУГУ
  •   автор стиха: Сметанкин Андрей
      - Пришествие стихов - восьмое чудо света!
    Они живут дыханием Его
    и укрепляя дух земного человека,
    несут освобождение от пут.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Будем жить!
  •   автор стиха: Зазерский Лев
      - Будем жить, веря в хрупкое жизни движенье,
    чтобы в сердце надежду носить,
    что живут в нас веков поколенья...
       комментарий от: Север Вера

     
  • С Днём Победы!
  •   автор стиха: Юдин Иван
      - Земля пропитана слезами
    и кровью прадедов, дедов,
    когда народу жилось сложно
    и не хватало в мире слов.
    Когда солдат шел за победу
    на смерть и верил, что страна
    когда-то станет лучом света
    и обретет себя в веках.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • А.Посохов "О себе"
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Круто Вы обо мне! Спасибо!
       ответ: Посохов Александр

     
  • Весна целуется с дождём....
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Замечательные строки, Вера! С уважением, Ирина
       ответ: Маленьких Ирина

     
  • Тропинка вдаль уходит...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - прекрасно
       ответ: Кузьмина Нина

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019