Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской новое

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Шипиловский Вячеслав
Красных Сергей
Woland
 Гостей: 247 человек


Одиннадцатисложник



ОДИННАДЦАТИСЛО́ЖНИК — одна из наиболее употребительных и устойчивых форм стиха в русской т. н. силлабической поэзии 17 и 18 вв. — строка из 11 слогов с паузной цезурой после пятого слога. Общепринятое мнение гласит, что О., равно как и другие формы т. н. силлабического стиха, не имеет стопного, метрического строения и только рифма придает ему вид стиха. Это неверно: О. вышел из русской народной поэзии и является стопной формой стиха. Его ритмическая структура является вариантом двойного шестидольника первого, с контрольным рядом ||||||. Полносложный стих шестидольника звучит так:


| Как во поле, | поле, || в широком раз|долье |
| Стоял тут са|дочек, || не мал, не ве|личек. |
| Во том во са|дочке || стояли три | древа, |
| Стояли три | древа || зелены, куд|рявы. |


Одиннадцатисложный вариант этого размера у виршевиков заключается в том, что в конце первого полустишия допускалась паузная цезура, уменьшавшая в стихе количество слогов до одиннадцати, т. е.:

 

12-сложник:      ||||||
11-сложник:      ||/\ ||||


Если под эту меру написаны стихи, то О. будет звучать так (в третьей строке допущена ритмическая инверсия):


| Ой стоги, сто|ги, /\ || на лугу ши|роком, |
| Вас не пере|честь, /\ || не окинуть | оком! |
| Ой, стоги, сто|ги /\ || в зеленом бо|лоте, |
| Стоя на ча|сах, /\ || что вы стере|жете? |
                  (А. К. Толстой)


    Стих А. Толстого служит прекрасной метрической моделью для понимания ритмической структуры О. русских виршевиков: О. есть паузированный вариант двенадцатидольника, вернее сдвоенного шестидольника первого. Если обратиться к стихам самих виршевиков, то мы увидим, что их двенадцатисложники и О. подконтрольны одной и той же мере. Возьмем примеры из Симеона Полоцкого, из его книги «Рифмологион»; вот беспаузный двенадцатисложник слова, подпадающие под ритмическую инверсию, выделены):


| Да благосло|вит тя || господь от Си|она |
| на высоко|честнем || месте царя | фрона. |
| Да благосло|вит же || венчанную | главу |
| на премноги | лета || соблюдати | здраву. |


А вот одиннадцатисложник Симеона Полоцкого с однодольной паузой в конце первого полустишия, ритм инверсирован:


|По темной но|щи /\ || день светлый бы|вает, |
| солнца луча|ми /\ || всю тьму истреб|ляет. |
| Вся веселят|ся, /\ || егда осве|щенна|
| солнцем быва|ют /\ || преукра|шенна. |


Или у А. Кантемира:

| Тщетную муд|рость /\ || мира вы ос|тавьте, |
| Злы богобор|цы! /\ || обратив кор|мило, |
| Корабль свой | к бре|гу /\ || истины на|правьте, |
| Теченье вы|ше /\ || досель блудно | было. |
                  («Противу безбожных»)

| Что дал Гора|ций, /\ || занял у фран|цуза. |
| О, коль собо|ю /\ || бедна моя | муза! |
| Да верна; у|ма /\ || хоть пределы | узки, |
| Что взял по-галь|ски — /\ || заплатил по-|русски. |
                  (Автоэпиграмма)

Или пример из Кариона Истомина, который отделял полустишия заметным пробелом, отмечая так паузную цезуру:

 


| Начало а|за /\
| Бытность в Ада|ме /\
| Земля есть в час|тех, /\
| Отроча зрети /\  
| писмене долг | знати, |
| людей всех смот|ряти. |
| в месяцах из|мена, |
|сладце в смысл оденна. |
(Стихи к букве «А»)

Церковнославянский язык «силлабистов» мало понятен современному читателю, которому, конечно, трудно следить одновременно и за смыслом стиха и за прихотливым инверсированным ритмом. Однако это не мешает нам установить преемственную связь между строем стиха виршевиков и стихом народной поэзии.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед


Лента комментариев
 
  • У русских нет ни перед кем вины
  •   автор стиха: Васильков Михаил
      - Сомневаюсь. В курсе ли Вы, что СССР совместно с Германией начал Вторую мировую войну, оккупировав Польшу в 1939 году. И Вы считаете, что поляки должны нас любить беззаветно? А прибалты тоже за оккупацию? А венгры за 1956-й? А чехи и словаки за 1968-й? А авганцы за десятилетие их уничтожения? А чеченцы за две развязанные Союзом войны? А грузины за 2008-й? А украинцы за аннексию Крыма и войну в Донбассе?
    Вряд ли.
       комментарий от: Woland

     
  • Я, Woland, всех приветствую Поэтов!
  •   автор стиха: Woland
      - Здравствуй Воланд!

    Фаланд

    (Дешифровщик Ант)

    Я пришел к вам и чудовищный треск в 00:00
    Это время моего шабаша пред праздником Пасхи
    И лик затмил прекрасный взором темным
    Слагая песнопенья страстны лучом опасным
    О трепет ожидающего пришествий ночных
    Светит солнце проклятых и лики светлых
    Затмит позором оправданья и заря утренняя
    С символом прекрасного сиянья дарует Свет
    Ты идешь дорогою пустынною для тебя померк
    Свет земного утоленья для тебя здесь счастья Нет
    Твой путь тернист столетия назад его прорек пророк
    Мой путь смещенья эти и тлен с забвением
    К тебе пришел я в час ночной с оправданием
    Тебе мой улыбнется взор и пути так ясен ход
    Для тебя ночных слияний чудный хоровод
    Всяко око тут взирает и стремится на восход
    Ты же будь спокоен будь со мной приветен
    И тогда промчишься бурей на рассвете
    Будешь вечно ты со мной в пламенном Завете
       комментарий от: Восточный Ант

     
  • Взглянула в глаза .
  •   автор стиха: Андрианов Роман
      - "Долго в жизни я счастья искал, -
    непутёвый с открытой душой -
    и иллюзий пустых не питал,
    когда вдруг повстречался с тобой.."
    Роман, в нюансах не точны, а посыл хороший.. Удачи!
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Я, Woland, всех приветствую Поэтов!
  •    на комментарий от: Восточный Ант
      - Здравствуйте и Вам, Фаланд (Восточный Ант, Дешифровщик Ант, ...)

    Я бы предпочёл обращение к себе на "Вы". Это Вас не затруднит?
       ответ: Woland

     
  • Несложное искусство
  •    на комментарий от: Север Вера
      - И Вам от меня...
       ответ: Шипиловский Вячеслав

     
  • Я сегодня не тот !
  •    на комментарий от: Бервальд Фрида
      - Спасибо ! С уважением !)))
       ответ: Андрианов Роман

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2016