|
Ноэль
НОЭ́ЛЬ (франц. noël — осн. знач. — рождество, от лат. natalis — день рождения) — французская народная сатирическая песенка, в которой обычно пародируется евангельская легенда о волхвах; исполняется на мотив рождественской молитвы. Французская строфа Н. — из восьми стихов. Первые четыре стиха — шестисложного состава, далее идет один двенадцатисложный, два восьмисложных и заканчивается строфа шестисложным стихом. Система рифм в первом четверостишии — перекрестная, во втором — охватная. Одно из своих стихотворений молодой Пушкин назвал «Сказки. Noël»; вот первая строфа:
Ура! В Россию скачет Кочующий деспо́т. Спаситель громко плачет, За ним и весь народ. Мария в хлопотах Спасителя стращает: «Не плачь, дитя, не плачь, суда́рь: Вот бука, бука — русский царь!» Царь входит и вещает...
| Лента комментариев
ГРАФОМАН? |
автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Кого волнует "графамань", тот сам себя не знаем и слышит только, как комар, ему стихи читает. |
комментарий от: Север Вера |
Обманный цветок |
автор стиха: Любина Наталья |
- Солнце светит, землю греет, просыпается цветок, что в любви лучей беспечных посидел его весок. |
комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
Мама любящая |
на комментарий от: Север Вера |
- На то и дана новая жизнь , чтобы жить по-своему |
ответ: Пилипенко Татьяна |
Душа |
на комментарий от: Север Вера |
- Спасибо Вам за внимание!!! |
ответ: Пилипенко Татьяна |
ЖИЗНЬ - ЭТО ТРУД |
на комментарий от: Север Вера |
- Уважаемая СЕВЕР ВЕРА, возможно, Вы и правы, когда мои стихи - это попытка вырваться из клетки быта и духом своим осмотреть мир земной и вселенной. Спасибо за внимание к моему творчеству! Мир Вашей Поэзии! |
ответ: Сметанкин Андрей |
|