Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы



    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Север Вера
 Гостей: 9 человек


Катахреза



КАТАХРЕ́ЗА (греч. κατάκρησις — неправильное употребление слова) — сочетание противоречивых, но не контрастных по природе слов, понятий, выражений, вопреки их буквальному значению; например, К. в обиходной лексике: «стрелять из пушки» (в то время как глагол «стрелять» происходит от слова «стрела»), «путешествовать по морям» («путешествовать» — идти пешком), «красные чернила» (черное стало красным) и т. д. Примеры К. в стихах русских поэтов:

Там камни, как вода, кипят,
Горящи там дожди шумят.
                  (М. Ломоносов)

Я витаю в черном свете,
Черным пламенем горю.
                  (В. Бенедиктов)

Увлечение К., как эффектным приемом в стихе, характерно для декадентской поэзии. Один из основоположников французского символизма С. Малларме культивировал в своих стихах гиперболические К., смысл которых был настолько темен, что, как говорят сами французы, прежде чем понять Малларме, его нужно перевести на французский язык. Русские символисты и футуристы увлекались К., но более умеренно. Пользование К. требует от поэта большого такта и тонкого чувства метафоры. В этом отношении образцом являются русские народные К., построенные на применении «цветовых» эпитетов: «малиновый звон», «зеленый шум»; например, у Н. Некрасова:

Идет-гудет Зеленый шум,
Зеленый шум, весенний шум!
Играючи расходится
Вдруг ветер верховой.

См. Оксиморон.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Нужно...
  •   автор стиха: Кузьмина Нина
      - Мысли есть, идея есть..
    не хватило зрелости накачать немного текст
    от словесной бедности..
       комментарий от: Север Вера

     
  • МОЖЕТ ПРОСТО МЕНЯ ЖАЛЕЕШЬ
  •   автор стиха: Волынская Елена
      - Любовь у каждого своя, согласна в этом с вами я..
    но у любви причал один - есть Бог, и Он во всём един..
    Всё остальное от Него: Надежда, Вера и Любовь!
       комментарий от: Север Вера

     
  • МОЖЕТ ПРОСТО МЕНЯ ЖАЛЕЕШЬ
  •   автор стиха: Волынская Елена
      - Если честно, не люблю, когда \"моль\" жалеет,
    а сама живёт в аду и от чувства тлеет.. (это я так, к слову..) Прошло вркмя ярославн, витязей
    заморских Теперь курят все кальян в гендерной прихожей..
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • МОЖЕТ ПРОСТО МЕНЯ ЖАЛЕЕШЬ
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Спасибо.. Интересные у Вас мысли, но я все же о любви, которая, верю, существует. И, думаю, не все курят каньян.
       ответ: Волынская Елена

     
  • \"Как будто душа и не знала печали...\"
  •    на комментарий от: Викторович Александр
      - Здравствуйте, Александр!

    Ничего не понял из Вашего комментария:

    «Н-у-у-у... 12 против 11....
    И так явственно.....» Что сие утверждение означает???

    И над чем надо работать? И почему Вы указываете только на первую строфу (это никак не катрен)? И почему это я её никоим образом не поддерживаю?
    Первая строфа – о печалях, вторая – о сомненьях, третья – о неверии, а четвёртая всему этому подводит итог.

    Спасибо за визит и отклик!

    С уважением, Владимир.
       ответ: Vladimir Roberta

     
  • \"Тяжёлые тучи, как мрачные мысли...\"
  •    на комментарий от: Викторович Александр
      - Здравствуйте, Александр!

    Позвольте заметить, что Гро́мов – это фамилия, а гром (тот, что гремит в небе) в род. пад. мн. ч. – громо́в. Поэтому я не могу понять этого замечания (несмотря на демонстрацию Вашей эрудированности).

    И о счастьи:
    Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. сча́стьи. (Викисловарь) https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D0%B5
    На это же обращает внимание и Полный академический справочник Правил русской орфографии.

    Точка с запятой после «озоном» поставлена не случайно, а потому что без неё длинное предложение будет перегружено запятыми. Кроме того, последние две строки указывают читателю на то, что стихотворение – не просто описывает явление природы, но и явления жизни и творчества. Поэтому я скорее согласился бы поставить после «озоном» точку.

    А в целом:
    Благодарствую за прочтение и высказанные мнения по поводу!
    Буду рад Вашим конструктивным замечаниям и в дальнейшем.

    С уважением, Владимир.
       ответ: Vladimir Roberta

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019