Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Книги Мастерской

Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:


Видео и музыка к стихам наших авторов



 Сейчас на сайте:
Зазерский Лев
 Гостей: 541 человек


Диссонанс



ДИССОНА́НС (франц. dissonance, от лат. dissono — нестройно звучу) — один из видов неточной рифмы, в которой совпадают только послеударные звуки, ударные же гласные не совпадают.
Как рифмоиды, идущие от флективной основы, Д. известны в древней русской поэзии, например в «Слове о полку Игореве»:

Седлай, брате, свои бръзыи комони,
а мои ти готови, оседлани...


У Герасима Смотрицкого:

Меч бо обнажен в деснице имея острый обоюду,
Им же крепции на врага приемлют победу.
Отстекни, Константине, мрак идольския лести.
Хощет бо бог всем человеком ся спасти.
И отгонял еретиков полки умовредные:
Приидоша бо в мир волки нещадные.


Или у Симеона Полоцкого:

Царь локренский Салевский егда ца́рствоваше,
Закон во своем царстве сей наро́дствоваше.


Д. встречается в народной поэзии:

Ты удайся, удайся, мой лен,
Ты удайся, мой беленький,
Полюбился дружок миленький.


В более развитом виде Д. как поэтический прием закрепился в русской поэзии 20 в. в результате применения новых выразительных средств. Примеры Д.:

Крут
  буржуев
      озверевший норов.
Тьерами растерзанные,
         воя и стеная,
тени прадедов —
        парижских коммунаров
и сейчас
вопят
       парижскою стеною.
                  (В. Маяковский)

Было:


  социализм —
        восторженное слово!
С флагом,
   с песней
          становились слева,
и сама
    на головы
       спускалась слава.
Сквозь огонь прошли,
         сквозь пушечные дула.
Вместо гор восторга
              горе дола.
Стало:
   коммунизм —
             обычнейшее дело.
                  (В. Маяковский)

Заберусь на рассвете на серебряный кедр
Любоваться оттуда на маневры эскадр.
Солнце, утро и море! Как я весело-бодр,
Точно воздух — бездумен, точно мумия — мудр.
Кто прославлен орлами — ах, тому не до выдр.
                  (И. Северянин)

И лошади
       усталый пар
И пот
    из грязных пор —
Он облекал,
      под град фанфар,
То в пурпур,
        то в фарфор.
                  (С. Кирсанов)


Последний пример — случай взаимодвойной рифмовки: смежные Д. (пар — пор, фанфар — фарфор) и перекрестные классические рифмы (пар — фанфар, пор — фарфор).



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Сидит Слезка под березкой.(из чатовских экспромтов)
  •   автор стиха: Попович Василий
      - Аппетит большое дело,
    если строки ко столу.
    Что ж желание умело
    сердца трогает струну...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Оседлаю я коня
  •   автор стиха: Лебедев Борис
      - Главное поверить.
    Дальше как пойдет,
    Когда коник резвый
    на дыбы встает.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Оттепель
  •   автор стиха: Зазерский Лев
      - Улыбнулось солнце в небе
    и весна - земли краса
    превратила дни недели -
    в половодье города.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Весна целуется с дождём....
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Замечательные строки, Вера! С уважением, Ирина
       ответ: Маленьких Ирина

     
  • Тропинка вдаль уходит...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - прекрасно
       ответ: Кузьмина Нина

     
  • А я горжусь
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Конечно. А как иначе.
       ответ: Потапова Елена

    © Мастерская современной поэзии 2013 - 2019